Sorry to make you wait translate French
29 parallel translation
Why, I'm sorry to make you wait! Uhhuh!
C'est gentil.
Ah yes, sorry to make you wait.
Ah oui, désolé pour l'attente.
Sorry to make you wait
Désolé de t'avoir fait attendre.
Sorry to make you wait!
Désolée pour avoir été si longue!
Sorry to make you wait.
Désolé de l'attente.
Sorry to make you wait so long, Mike.
Navré de t'avoir fait attendre, Mike.
Sorry to make you wait.
Désolé de t'avoir fait attendre.
Mr. Ambassador, sorry to make you wait.
M. l'ambassadeur, excusez-moi.
- Sorry to make you wait.
- Désolé du retard.
Sorry to make you wait.
Désolé de vous faire attendre.
Sorry to make you wait.
Veuillez m'excuser pour l'attente.
Sorry to make you wait.
La vue est magnifique.
Oh. Sorry to make you wait while I do my Cardio.
Pardon de t'avoir fait attendre.
Sorry to make you wait, sir.
- Désolé pour l'attente.
- Sorry to make you wait.
- Désolée de te faire attendre.
Sorry to make you wait so long.
Désolé d'avoir tant tardé.
- Sorry to make you wait again.
- Désolé de vous faire attendre encore.
Sorry to make you wait.
Désolé de te faire attendre.
Sorry to make you wait.
Désolé de vous avoir fait attendre.
Fermo, I'm sorry, but I hate to make people wait.. You're wrong.
Fermo, ça me rend malade de faire attendre les gens.
Sorry to make you wait.
Désolée pour l'attente.
Sorry to make you wait?
"Excuse-moi de t'avoir fait attendre"
I'm so sorry to make you wait.
Bonsoir.
So I'm sorry, but I can't just wait for you to make time to deal with this.
Je suis désolé, mais je peux pas attendre que vous fassiez avec.