English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → French / [ S ] / Sputters

Sputters translate French

69 parallel translation
It comes when an engine sputters and dies.
Quand un moteur a des ratés et qu'il s'arrête.
That was a party political... [sputters ]... cast on behalf of the Liberal Party. ANNOUNCER : [ men laughing]
C'était une émission politique proposée par le Parti Libéral.
well, my cousin's cockatoo... [chain saw sputters and dies] alf?
- Oui. Passons à autre chose. Je n'ai jamais mangé de chose qui parle.
[Generator sputters]
[Générateur crache]
[ENGINE SPUTTERS] Start the car.
Démarrez la voiture!
All right. The first thing they told me to do... was to make sure everyone here is in the right class. [Sputters]
Premièrement, je dois vérifier que vous êtes dans la bonne salle de cours.
[Sputters] You signed my name?
Tu as signé pour moi?
I'm on my way to meet someone that was very close to her mother. - Someone who can answer a lot of questions. - [Engine Pops, Sputters]
Je vais voir quelqu'un qui a connu sa mère et qui peut répondre à bien des questions.
[Sputters]
Ça suffit.
. [Sputters] I knew it was too good to be true.
Quoi? C'était trop beau pour être vrai.
[Sputters]
Vos...
- ( Sputters ) That's it!
- Ca suffit! - Ah!
[ENGINE SPUTTERS] Damn it.
Non.
Just - ( Sputters ) let go, you moron!
Lâche-le, pauvre tache!
[Sputters] And you know, of course he has to be a free-baller.
Et bien sûr, il faut qu'il soit du genre à ne pas porter de sous-vêtement.
[Sputters] It's cool, tom.
Tout est pépère, Tom.
[Flatulence sputters]
NOOOOOOOOOOON!
It sputters and then it stops.
- Elle tousse et elle s'arrête.
"Dr. Holden sputters back to life"?
Dr Holden tousse et revient à la vie?
# An'the lamp-wick sputters, an'the wind goes woo #
La mèche qui crépite, le vent qui souffle
( gasps ) ( muffled voice ) come on! ( sputters )
( halètements ) voix assourdissante ) viens!
[engine sputters]
( MOTEUR QUI ESSAIE DE DÉMARRER ) ( RICANEMENT )
[inhales deeply ] [ sputters ] [ inhales ] [ sputtering] it's kind of hard with a beak, huh?
( PROFONDE INSPIRATION ) ( IL SOUFFLE ) Pas facile avec un bec, hein?
[Featherstone sputters] Look!
FEATHERSTONE : Regardez!
[Car Sizzles and Sputters]
[Voitures tousse et crache]
( engine sputters ) Come on.
( le lecteur se bloque ) Allez.
[Snow machine sputters]
[Bruit de la machine à neige]
- Oh, I don't want to hear it! - [Sputters]
Je veux pas en entendre parler!
( Engine sputters, hisses )
( Le moteur crache, sifflement )
( sputters ) Big-time ditto.
Quelque chose de bien, idem.
- Ah. ( sputters )
- Ah. ( souffle )
[Engine sputters]
[Moteur qui crapote]
( sputters ) Stupid baby.
Bébé stupide.
( engine sputters )
( toussotements du moteur )
[Sputters] All right.
[Toussote] D'accord.
( Sputters ) Wow!
( bafouille ) Ouah!
[Turns key, starter sputters]
[TOURNE LA CLÉ, LE STARTER CRACHOTE]
I saved every penny and I bargained my sweet little ass off to get the best deal and it's finally paid off and it's cute and it's dented and it sputters.
J'ai économisé chaque penny et négocier avec mes jolis atouts pour l'avoir meilleur marché et ça a enfin payé et il est mignon et cabossé et il crachote.
( horse sputters )
( bruits de sabots de cheval )
( Sputters ) A, he's a Gainey.
A ) c'est un Gainey.
( Sputters ) Mimes freak me out.
Les mimes me font flipper.
( horse neighs, sputters )
( hennissement de cheval, crache )
( horse sputters )
( cheval crache )
[Sputters]
Ok. Attends.
He lights a fire and runs, the fire sputters out on the concrete floor.
Le ciment a éteint le feu.
- If you don't talk to me in one hour - - [Engine Sputters]
Si on ne se reparle pas d'ici 1h...
[Sputters] With what?
Avec quoi?
[Sputters]
C'est insensé.
[BREATHING HEAVILY ] [ ENGINE SPUTTERS ] [ ENGINE TURNS OVER] THIS ONE WORKED.
Ce ne travaillait.
[Sputters] What the hell?
Putain!
[engine sputters] No gas?
Plus d'essence?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]