Strength in numbers translate French
94 parallel translation
Strength in numbers.
L'union fait la force.
one must submit to the community strength in numbers
on doit se soumettre a la communauté la force est dans le nombre
be silenced one must submit to the community strength in numbers
doit être réduite au silence on doit se soumettre a la communauté la force est dans le nombre
We'd take'em to Giles ourselves, but I think strength in numbers is the way to go.
Il vaut mieux être en nombre pour les apporter à Giles.
Perhaps strength in numbers...
Peut-être qu'à plusieurs...
Don't be scared, there's a lot of people, but there's strength in numbers.
Naie pas peur, il y a plein de gens.
- Strength in numbers. - Two's a number.
- L'union fait la force.
Strength in numbers is not always enough, Shimma
La force du nombre n'est pas toujours suffisante, Shimma
- Strength in numbers.
- L'union fait la force.
There's strength in numbers.
On a des renforts.
- Strength in numbers.
- La force dans le nombre.
We, like this plate... gain strength in numbers.
J'adore cette assiette et je m'entraine à les lancer par nombres!
There is strength in numbers.
La force réside dans le nombre.
Strength in numbers.
Tu décides du jour et de l'heure.
All I'm saying is that there's strength in numbers.
Je dis juste que l'union fait la force.
When it comes to fishing there is real strength in numbers.
Lorsque vient le temps de pêcher, on a avantage à être nombreux.
We lack the strength in numbers, Richard, so we use the tools at our disposal.
On est en sous nombre donc on utilise nos forces.
Strength in numbers.
La force du nombre.
Squirrel monkeys are also small but they have strength in numbers.
Les saïmiris sont aussi petits, mais nombreux.
There's strength in numbers.
Plus on est nombreux plus on est fort.
- Strength in numbers.
On est plus fortes ensemble.
There's strength in numbers and great riches to be had.
Le nombre fait la force, et la fortune vous attend.
Apparently we underestimated the Nubbins'strength in numbers.
Apparemment, on a sous-estimé la force des Nubbins en groupe.
You know, strength in numbers.
Tu sais, la force du nombre.
Strength in numbers, brother.
L'union fait la force.
There is strength in numbers.
Le nombre fait la force.
There is strength in numbers.
L'union fait la force.
He's learnt that there is strength in numbers.
Il a compris que l'union fait la force.
Strength in numbers, huh?
L'union fait la force, hein.
What I'm saying is that we need to defend Kurt, and there's strength in numbers.
On doit défendre Kurt et la force réside dans le nombre.
The only strength in numbers I want inside this place is ours.
On doit être plus forts qu'eux en nombre.
Penguins of the world unite Strength in numbers, we can get it right
Manchots du monde entier Ensemble on peut y arriver.
Well, I applaud your independence, bud, but we need you at that table to show that there's strength in numbers.
J'apprécie votre indépendance, mais votre présence est nécessaire pour montrer que l'union fait la force.
But surely we'd have more strength in numbers, rather than divide us.
Mais nous serons plus forts si nous restons ensemble.
It's true what they say, Batman. There is strength in numbers.
Finalement, c'est vrai le fameux diction :
Strength in numbers.
Le nombre fait la force.
Right, strength in numbers.
- Ah oui, je viens en renfort.
Wait for strength in numbers.
Où nous serons bien plus nombreux à les attendre.
Strength doesn't lie in numbers
La foule ne fait pas la force
Strength is not in numbers only.
Le nombre ne fait pas la force.
No matter whatever the strength of us policemen in numbers...
Aucune matière quoi que la force de nous policiers dans les nombres...
That means superior firepower in strength or in numbers.
Cela implique... une puissance supérieure en force ou en nombre.
There is strength in his numbers.
Leur nombre est leur force.
In the meantime, contact the Resistance and determine their strength, their numbers, and their chance for success.
En attendant, contactez la Résistance et évaluez leur force et leurs chances de réussite.
And though outnumbered I say to you who know the price of tyranny who've carried the Persian yoke too long you have a strength born of your hearts and all their arms, their numbers their chariots and all their fine horses will mean nothing in the hands of slaves.
Bien que nous soyons moins nombreux, je vous dis, vous qui connaissez le prix de la tyrannie, qui avez trop longtemps supporté le joug des Perses, vous avez une force incomparable en vos cœurs, et toutes leurs armes, tout leur nombre, tous leurs chariots et tous leurs beaux chevaux ne serviront à rien dans les mains des esclaves.
Our strength is in our numbers.
Notre nombre est notre force.
Our strength has always been in our numbers.
On est forts quand on est unis.
Yet here you are in strength and numbers that we Telmarines could never have imagined.
Et pourtant, vous êtes là, plus forts et nombreux que les Telmarins ne pouvaient se l'imaginer.
Listen, strength comes in numbers. We can survive this if we work together.
La force provient du nombre, on peut s'en sortir si on se sert les coudes.
Strength can't be measured in numbers
La force vient pas du nombre
In terms of numbers and strength, we are absolutely no match for Cleta or Amestris.
Nous ne pouvons vaincre Amestris ou Creta par le nombre ou la force.