Swanson translate French
619 parallel translation
Swanson here.
Swanson est là.
- Where is he, Swanson?
- Où est-il, Swanson?
That's right, Swanson.
C'est exact, Swanson.
This is my husband, Mr. Swanson of San Francisco and my sister-in-law, Miss Swanson.
Je vous présente mon mari, M. Swanson, de San Francisco. Et Mlle Swanson, ma belle-sœur.
Buck Swenson, I'm the butler around here.
Buck Swanson. Je suis le majordome.
Swanson, Carl.
Swanson, Carl.
Mr. Swanson, be very careful in your next reply.
M. Swanson, soyez très prudent lors de votre prochaine réponse.
Mr. Swanson, the unidentified man who committed theft he was wearing a hat, cap or was he bareheaded?
M. Swanson, l'homme non identifié qui a commis le vol portait-il un chapeau, une casquette ou était-il nu-tête?
Mr. Swanson, my name is Andrew Morton.
M. Swanson, mon nom est Andrew Morton.
Mr. Swanson, explain to the jury why you did not recognize me, while we chatted, but are able to identify a thief with which you have been in contact for a minute.
M. Swanson, expliquez au jury pourquoi vous ne m'avez pas reconnu, alors que nous avions bavardé, mais êtes en mesure d'identifier un voleur avec lequel vous n'avez été en contact qu'une minute.
Let me talk to Tom.
Ici le Dr. Swanson.
- Tracy Swanson.
- Tracy Swanson.
Swanson to pilot.
Swanson au pilote.
You're a good detective, Swanson, but you can't persuade me that finding Doolin's bag on a train convicts him just like that.
On a retrouvé le sac de Doolin dans ce train, Swanson. Ça ne prouve rien.
But I happen to like the Kid, Swanson. I've known him a long time. There's nothing bad about him.
Je le connais bien, c'est un bon petit gars!
Swanson?
De Swanson?
I believe you know Mr. Swanson? Yes.
Vous connaissez M. Swanson.
Stop trying to frame me again, Swanson. I served my time.
Encore un coup monté, Swanson?
You're no good, Swanson. You never was any good.
Vous êtes un sale type, Swanson.
And another thing, that fellow Swanson's an avenging fool.
Et Swanson est du genre rancunier.
I want you to meet a friend of mine, Sam Swanson. How are you?
Un ami à moi, Sam Swanson.
How do you do, ma'am? Mr. Swanson.
M. Swanson.
Would you care to come inside, Mr. Swanson?
Voulez-vous entrer, M. Swanson?
You know, that Swanson fellow is really gonna learn to hate us...
Ce Swanson va apprendre à nous haïr!
Mr. Swanson?
- M. Swanson?
Mr. Swanson it is.
- M. Swanson, tout juste.
What did Swanson offer for all of us?
Swanson t'a proposé combien?
It ain't ended yet, Mr. Swanson.
Ce n'est pas fini. Je reviendrai.
And Swanson? Go and tell that mallethead he's not gonna drive the jeep anymore.
Swanson, va dire à l'autre tête de nœud qu'il ne conduira plus la jeep.
Ask him. Swanson, too.
Demandez-lui.
Don't worry, Swanson. I'll have you and Millard back with me in a couple of days.
Je te ferai venir avec Millard, dans quelques jours.
Swanson here, at the bank.
Swanson, de la banque.
Chris Swenson, a busboy in the Mt. Rushmore cafeteria stated that he heard voices raised in- -
Chris Swanson, employé de la cafétéria, entendit des éclats de voix...
Tell Captain Swanson I want the yacht ready.
Que le capitaine prépare le yacht.
And tell Captain Swanson to have plenty of paper and pencils on board.
Il faudra du papier et des crayons à bord du yacht.
You're wanted on the phone, Cathy. Mr. Swanson.
M. Swanson te demande au téléphone.
Mr. Swanson's on the phone.
M. Swanson te demande.
Mrs Swanson.
Mme Swanson.
The sheriff is the best judge of how much time we have.
Le shérif sait ce qu'il fait, Mme Swanson.
The caretaker's a Miss Swanson, retired art teacher.
La gardienne est Mlle Swanson. enseignante à la retraite.
Oh, Miss Swanson.
Vous l'aimerez. Mlle Swanson.
Miss Swanson, come here.
Mlle Swanson. venez.
Miss Swanson, you must not do that.
Mlle Swanson. ne faites pas cela.
- Miss Swanson, please...
- Mlle Swanson...
You, Miss Grove and Miss Swanson can leave before it's too late.
Mlle Grove. Mlle Swanson et vous pouvez partir avant qu'il ne soit trop tard.
Now, you get Sorenson, Evans, and Biggie Newton and you tell them to get their ass over to the Stamper house right this minute!
Alors, va cherche Swanson et Billy Newton, et dis-leur de se ramener chez les Stamper illico!
Miss Swanson, what is the secret of your eternal youth?
Mlle Swanson, comment faites-vous pour rester si jeune?
I'll take care of Miss Swanson.
Je m'en occupe Mlle Swanson.
- Good evening, Miss Swanson.
- Bonsoir, Mlle Swanson.
Down to the end of the block.
Swanson.
Miss Swanson, mind what you're saying.
Attention à ce que vous dites.