Tale as old as time translate French
39 parallel translation
Tale as old as time
Histoire éternelle
Rising in the east Tale as old as time
S'éteignent en cachette L'histoire éternelle
Tale as old as time Song as old as rhyme
L'histoire éternelle Touche de son aile
It's a tale as old as time.
C'est une histoire aussi vieille que le monde.
# Tale as old as time #
# Tale as old as time #
It's a tale as old as time.
C'est une histoire vieille comme le monde.
Well, it's a tale as old as time.
Je vais vous conter cette histoire.
It's a tale as old as time, you know? Song as old as rhyme.
C'est l'histoire éternelle.
Tale as old as time.
C'est aussi vieux que le monde.
It's a tale as old as time.
C'est vieux comme le monde.
A tale as old as time.
Une histoire vieille comme le monde.
- A tale as old as time.
- Un conte vieux comme le monde.
Tale as old as time.
Je sais. Récit aussi vieux que le temps.
Come on, babe, a tale as old as time.
Trop, chérie, une fable vieille comme le monde.
Well, Henry, it's a tale as old as time.
Henry, c'est vieux comme le monde.
It's a tale as old as time.
Il est un conte aussi vieux que le temps.
A tale as old as time.
C'est vieux comme Mathusalem.
Tale as old as time
Chanson éternelle
Tale as old as time
L'histoire éternelle
Tale as old as time
Tout comme les étoiles
I mean, it's a tale as old as time.
C'est vieux comme le monde.
I mean, it's a tale as old as time.
C'est connu depuis la nuit des temps.
It's a tale as old as as time.
C'est vieux comme... le monde.