English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → French / [ T ] / Tamir

Tamir translate French

113 parallel translation
Uncle Tamir.
Oncle Tamir.
Uncle Tamir, this thing is an idiot.
Oncle Tamir, ce truc est une andouille.
Tamir!
Tamir!
Listen, Tamir is coming right now.
Écoute, Tamir arrive.
Tamir, it was you, you snake!
Tamir, c'était toi, serpent!
Gentlemen, Tamir.
Messieurs, Tamir.
Get out of here before Tamir kills you.
Sauve-toi avant que Tamir te tue.
Who is Tamir?
Tamir?
Tamir...
Tamir...
Tamir to Dennis?
De Tamir à Dennis?
That's Tamir Mafraad, Aladeen's trusted advisor, sharing a lighthearted moment with Chinese businessman, Xiang Lao.
Voici Tamir Mafraad, le conseiller d'Aladeen. Il plaisante avec l'homme d'affaires chinois, Xiang Lao.
Tamir is now speaking.
Tamir prend la parole.
Arrest the viper Tamir!
Arrêtez cette vipère de Tamir!
And now in another amazing turn of events, Tamir Mafraad is being taken away.
Nouveau coup de théâtre : on emmène Tamir Mafraad.
Tamir Zakayev obtained work visas for three Russian men.
Tamir Zakayev a obtenu des visas de travail pour trois hommes Russes.
Your Uncle Tamir will come here from Prague, but the president will not return.
Ton oncle Tamir va venir ici depuis Prague, mais le président ne reviendra pas.
Whoever it is doesn't know Tamir is dead.
Qui que ce soit, il ne sait pas que Tamir est mort.
I think Tamir is dead.
Je pense que Tamir est mort.
Tamir found out who killed his brother.
Tamir a découvert qui avait tué son frère.
So Tamir went to kill him.
Tamir est parti pour le tuer.
The only way Dmitry is alive is if he killed Tamir.
Le seul moyen que Dmitry soit vivant, c'est qu'il ait tué Tamir.
If Tamir isn't here to protect us, this will keep us safe.
Si Tamir n'est pas là pour nous protéger, ça nous mettra en sécurité.
My uncle Tamir asked me to help two men, Chechens, get into the country.
Mon oncle Tamir m'a demandé d'aider deux hommes, des Tchétchènes, à rentrer dans le pays.
We thought Tamir was planning a terror attack.
On pensait que Tamir planifiait une attaque terroriste.
We've been watching you and Tamir for the last six months.
On te surveille toi et Tamir depuis les six derniers mois.
Whatever Tamir was planning, you were in on it.
Quoi que Tamir ait planifié, tu en faisais partie.
Tamir asked me to get hotel room for them.
Tamir m'a demandé de leur prendre une chambre d'hôtel.
If you do that, I will tell him that when Tamir's plan failed, you offered to kill him on your wedding night.
Si tu fais ça, je lui dirais que quand le plan de Tamir a échoué, tu as proposé de le tuer durant la nuit de noces.
Been going through that material you got us off Tamir's computer.
J'ai parcouru les données que tu as récupéré pour nous grâce à l'ordinateur de Tamir.
Their puppet Arsanov became a loose Cannon, so they paid Tamir to take him out, pin it on Chechen separatists.
Leur marionnette Arsanov est devenu un franc-tireur, donc ils ont payé Tamir pour le descendre, mettant ça sur le dos des séparatistes Tchétchènes.
These show Tamir Zakayev received multiple payments from accounts traced to the FSB.
Ça montre que Tamir Zakayev a reçu plusieurs paiements de comptes appartenant au FSB.
- All right, item number one, a former Mossad agent, tamir hofi, has been detained in Istanbul trying to sell what he was billing as the "stuxnet 2" virus.
Tamir Hofi, a été arrêté à Istanbul essayant de vendre ce qu'il présentait comme le virus "Stuxnet 2"
Tamir Zakayev.
Tamir Zakayev.
What if we put a wire on Tamir?
Et si nous mettions un micro sur Tamir?
Prosecutor doesn't believe you, Tamir.
Le procureur ne te croit pas, Tamir.
Look, Tamir, we want to put Dmitry away, not you.
Écoute, Tamir, on veut serrer Dmitry, pas toi.
What do you want, Tamir?
Que veux-tu, Tamir?
Tamir! Tamir!
Tamir!
You have no choice, Tamir.
Tu n'as pas le choix, Tamir.
What the hell are you up to, Tamir?
Qu'est-ce que vous faites, Tamir?
Tamir planted that gun.
Tamir a placé l'arme dans le bureau.
And she offered to put Kate in touch with Tamir Zakayev.
Elle a offert de mettre Kate en contact avec Tamir Zakayev.
And this Tamir character, he wouldn't want anything to do with her now.
Et ce fameux Tamir, il ne voudra plus rien avoir affaire avec elle désormais.
Tamir is Kate's uncle.
Tamir est l'oncle de Kate.
Pretty sure Tamir set you up.
Presque sûr que Tamir t'a piégé.
I think Tamir just panicked, tried to save his own skin.
Je pense que Tamir a juste paniqué, essayant de sauver sa peau.
Maybe, but Doku and Tamir need to know that I know they set me up.
Mais Doku et Tamir doivent savoir que je sais qu'ils m'ont piégé.
I hope your brother appreciates this, Tamir.
J'espère que ton frère apprécie cela, Tamir.
What are you doing here, Tamir?
Que fais-tu là, Tamir?
Well, I got to say, Tamir, I, uh... I didn't expect you to do so well for yourself.
Je dois dire, Tamir, je ne m'attendais pas à te voir finir comme ça.
Look, whatever Tamir did in the past, he obeys the law now.
Écoute, quoi qu'ait fait Tamir dans le passé, il respecte la loi maintenant.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]