English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → French / [ T ] / Tars

Tars translate French

75 parallel translation
We're not to blame, but the public tars us with your brush.
Nous n'y sommes pour rien, mais le public nous le repprochera!
All those lovely injurious tars and resins.
Cette succulente et néfaste nicotine!
But not ta-ta to all the tars that guard our English shores
" Mais pas question de dire adieu aux tours qui veillent sur nos ports
# You follow the fleet and tars and spars, Louisa #
Tu suis la flotte Et nous ton pavillon, Louisa
and, uh, he glues it up, you know, and he cuts out some rabbit fur and he sticks it on there, and then he tars it up with a brush. to give it a dapple effect, you know. oh!
Alors, il la badigeonne de glu, coupe des morceaux de peau de lapin, les colle dessus et les barbouille de goudron pour faire plus "pommelé".
Capricorn One, we confirm T.A.R. S and M.D.S. You are green on both.
Contrôle Capricorne, nous confirmons SD et TARS. Les deux sont au vert.
General Mor-tars.
Général Mortars.
- You got some tars on you.
- Vous manquez pas d'air.
Full tars, very nice.
Le goudron, c'est bon.
Nirrti studied the children of Hanka because she believed they were evolving into Hok'tar.
Nirrti a examiné ces enfants, pensant qu'ils se transformaient en Hok'tars.
The exact type malicious cocksucker tars every fucking drunk with his brush.
C'est un vrai enfoiré vicieux qui enduit de goudron tous les alcoolos avec sa brosse.
I don't want to get sent back to Tars and Spars.
Je ne veux pas être renvoyé chez Tars and Spars.
Can't go back to Tars and Spars.
Je peux pas retourner à Tars and Spars.
Tars and Spars.
Tars and Spars.
Tars a Spars, yeah.
Tars and Spars, oui.
Tars and Spars, huh?
Tars and Spars?
Listen, there's a guy, an old guy, 80-something, and he wandered backstage and he's lost and he wasn't all there to begin with. He just kinda mutters like Geoffrey Rush in Shine, and one of the things he said was "Don't send me back to Tars and Spars."
il y a un vieil homme, octogénaire, il traînait en coulisse, il est perdu, et il n'a pas toute sa tête, il marmonne comme Geoffrey Rush dans Shine, et il m'a dit "Ne me renvoyez pas au Tars and Spars."
Yeah, Caesar played saxophone in the Tars and Spars Band in the Coast Guard during World War II till somebody found out he was funny and then they put him out front.
Caesar jouait du saxo au Tars ans Spars pendant la 2nde Guerre Mondiale jusqu'à ce qu'on découvre qu'il était drôle et il a été mis sur le devant de la scène.
When he was on TV he would tell the writers it had to be good, you don't want to get sent back to Tars and Spars.
Quand il était à la télé, il disait aux scénaristes qu'il devait être bon, vous ne voulez pas être renvoyé au Tars and Spars.
Star, rats, arts, tars.
Star, rats, arts, tsar.
Tars Tarkas.
Tars Tarkas.
Tars Tarkas?
Tars Tarkas?
Now all I need to do is get this medallion off Tars Tarkas.
Maintenant, je dois juste enlever le médaillon de Tars Tarkas.
I meant no disrespect to your goddess, Tars.
Je ne voulais pas offenser ta déesse.
What's gonna happen to you, Tars?
Que t'arrivera-t-il, Tars?
Tars Tarkas betrays us.
Tars Tarkas nous a trahis.
That's what drives your compassion, the blood of your father, Tars Tarkas.
La source de ta compassion, c'est le sang de ton père, Tars Tarkas.
Tars!
Tars!
- Tars?
- Tars?
- Tars.
- Tars.
Tars, it's Sola.
Tars, c'est Sola.
These are the crimes of Tars Tarkas.
Voilà les crimes de Tars Tarkas.
Tars.
Tars.
We'll talk to you later this week.
On te parlera plus tars dans la semaine
TARS, back down, please.
TARS, laisse, je t'en prie.
- What's your humor setting, TARS?
Ton humour a quel paramétrage?
Hey, TARS, what's your honesty parameter?
TARS, paramétrage franchise?
- Hello, TARS.
Bonjour, TARS.
Hey, TARS? Let's go over that trajectory one more time.
TARS, revoyons cette trajectoire.
There's no time for monkey business or chit-chat down there. So, TARS, you should definitely stay here.
Y aura pas le temps pour déconner ou bavarder, alors TARS, il faut que tu restes ici.
TARS, factor an orbit of Gargantua.
Le prof serait ravi. TARS, orbite vers Gargantua.
- TARS talks plenty for both of us.
TARS cause largement pour deux.
TARS kept the Endurance right where we needed her. But the trip took years longer than we anticipated.
TARS a gardé Endurance où il fallait, mais on a voyagé plus longtemps que prévu.
TARS, chart a course for Dr. Mann's.
TARS, cap sur la planète Mann.
TARS is the obvious candidate.
TARS est le candidat naturel.
I'm gonna need TARS to remove and adapt some components from KIPP.
Il faut que TARS retire et adapte des composants de KIPP.
- TARS, 72 hours, yeah?
TARS, dans 72 heures, hein?
TARS, what's taking so long?
C'est bien long.
TARS, TARS, 10 o'clock!
TARS, à 10 heures!
Let me know when TARS is aboard.
Dis-moi quand TARS est à bord.
- TARS is in.
- TARS à bord!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]