Taurus translate French
261 parallel translation
Taurus, the bull, you know?
Il est Taureau, vous savez.
" Or Gemini or Scorpio or Taurus the Bull
Gémeaux, Scorpion ou Taureau
He's Taurus the bull.
Il est Taureau.
You mean "Taurus".
Tu veux dire taurin.
Taurus!
Taurin!
Taurus, the bull.
Le Taureau.
It said — He was a Taurus.
Il disait- - Il était Taureau.
The constellation of Taurus or the life of a bumblebee?
La constellation du taureau ou les mœurs du cafard?
Taurus, the bull?
Taureau?
- Taurus.
- Taurus.
- Taurus, like me.
Comme moi! Oh si!
We mainly live outside anyway. And from one Taurus to another...
Puis, vous savez, ici d'abord, on vit plutôt dehors, et puis, entre taureaux...
Aquarius, Aries, Taurus...
Il sort un petit télescope et observe le ciel nocturne. DOCTEUR : Verseau, Bélier, Taureau...
Gemini and Taurus.
DOCTEUR : Gémeau et Taureau.
Now, blood letting must wait until Taurus is in the ascendant.
La saignée devra attendre que Taureau soit à l'ascendant.
The moon is in Taurus.
La lune est dans la constellation des Taureaux.
It's type-M, oxygen, nitrogen, and it's listed as Taurus II.
Elle est de type M. Oxygène, azote, et elle porte le nom de Taurus II.
- Set course for Taurus II.
- Cap sur Taurus II.
Our landing parties are on the surface of Taurus II, and we continue to hope.
Nos équipes d'exploration sont sur Taurus II.
Captain, something there on the screen, at Taurus II.
Capitaine, j'aperçois quelque chose. Au niveau de Taurus II.
I'm a Taurus, like my dad.
Je suis du Taureau, comme mon père.
Taurus.
Taureau.
If you are Taurus, see your florist.
Si vous êtes Taureau, allez au zoo.
- I'm a Taurus How do you know that?
- Comment le saviez-vous?
It's an insignificant little planet of insignificant humanoids in the Taurus solar system.
C'est une petite planète insignifiiante... d'humanoïdes sans importance dans le système solaire de Taurus.
Both the Pleiades and the Crab Nebula are in a constellation astrologers long ago named Taurus the Bull.
Les Pléiades et la nébuleuse du Crabe... sont dans une constellation jadis appelée... la constellation du Taureau.
On July 4th, in the year 1054 Chinese astronomers recorded what they called a guest star in the constellation of Taurus the Bull.
Le 4 juillet de l'an 1 054... des astronomes chinois notèrent l'apparition d'une étoile "invitée"... dans la constellation du Taureau.
In the Earth's trinity there are three signs, the Taurus, the Virgo, the Capricorn.
La trinité de la Terre est faite de trois signes... Le Taureau, la Vierge et le Capricorne.
- A Virgo girl's best mate... is a Taurus boy like me.
- L'âme soeur d'une Vierge... c'est un Taureau comme moi.
I knew you was a Taurus.
Je savais que tu étais Taureau.
She's a Taurus like me.
Elle est Taureau, comme moi.
- You're a Taurus, right?
- C'est quand? - Tu es Taureau.
- Car rental, San Diego. Silver Taurus.
- Location de voiture, San Diego
So you wanna keep going past Taurus.
Il faut dépasser celle du Taureau.
They're gonna line up in the fixed signs of Aquarius, Leo, Taurus and Scorpio... which just happen to correspond to the four beasts of the Apocalypse... as mentioned in the Book of Daniel.
Ce sera dans les signes du Verseau, du Lion, du Taureau et du Scorpion, les équivalents des 4 bêtes de l'Apocalypse, citées dans le Livre de Daniel.
While in Wisconsin, did Agent Mulder drive a blue Ford Taurus, registered to the State Car Rental Agency?
Dans le Wisconsin, l'agent Mulder conduisait-il une Ford Taurus bleue, portant une immatriculation fédérale?
No, I'm a Taurus.
Je suis taureau.
Under the remains of a ruined temple, marked with the sign of Taurus, was the entrance to an underground passage.
Sous les ruines d'un temple, on découvre l'entrée d'un souterrain.
Played chicken with a Taurus.
Jouait au toréador avec une voiture.
How about a Taurus?
Pourquoi pas une Taurus?
- It's a blue Taurus.
- C'est une Taurus bleue.
This one is taurus.
Celle-ci, c'est le Taureau.
I'm a Taurus.
Je suis taureau.
If I project the drawing of a big dipper on top of it, we see where the constillation gets its name. These stars over here form the constellation of taurus, the bull.
Si l'on superpose le dessin d'une grande ourse, on comprend d'où vient son nom.
- Taurus?
Taureau? Oui.
Danny Taurus told us this joke at the gun club, and it's the funniest bloody joke. Tell him, Brian.
Danny Taurus nous l'a racontée au club de tir, et c'est une sacrée bonne blague.
[Narrator] Test-drive the Elec-Taurus today and get a free gift.
Essayez l'Elec-Taurus et recevez un cadeau gratuit.
- The live one took off in a Taurus.
Le second a filé au volant d'une Taurus.
It reminds you of a bos taurus horrendus.
Oui, je sais, mon visage vous rappelle le "bos torus horrendus".
Born under the sign of Taurus.
Voyons.
I'm Taurus- - the bull.
Je ne comprends pas.