Tenemos translate French
45 parallel translation
Pero tenemos temperamentos diferentes.
Mais il arrive que nous ayons des différents.
Claro, tenemos los mejores.
Je meurs de faim.
Maria, tenemos que regresar a Mexico.
- Maria... Charlie, qu'est-ce qui se passe?
The croquetas de salmon, no tememos.
Les croquetas de salmon, no tenemos.
- Miguel, tenemos crab cakes? - [Snaps Fingers]
Miguel, tenemos des beignets au crabe?
- I know. Tenemos un problema.
Nous avons un problème.
Todos tenemos una cruz que cargar.
"Todos tenemos una cruz que cargar."
Tenemos que hablar!
Tenemos que hablar!
Oye, tenemos que regresar.
Tenemos que regresar.
Tenemos something?
On a quelque chose?
Tenemos un problema aquí?
On va avoir un problème?
Ya los tenemos.
Ya los tenemos.
Dice that tenemos una sanilla in the Mostar.
Dice que tenemos una sanilla en la mostar.
No tenemos que ser amigas.
No tenemos que ser amigas.
Y nosotros tenemos un, um...
Y nosotros tenemos un...
Tenemos la basura!
On a les déchets!
Y tenemos nuestra cama?
{ \ pos ( 192,235 ) } et avoir notre lit?
- Tenemos Los shingles.
Tenemos los bardeaux.
Tenemos un problema.
Nous avons un problème.
Tenemos una problema grande.
On a un problema grande!
Pero cuanta gente tenemos en esta area?
Mais combien d'hommes avons-nous dans cette région?
Aqui en esta area, tenemos unas dos mil tropas- -
Ici dans cette région, nous avons environ 2.000 hommes -
¡ Tenemos el edificio rodeado!
Nous avons encerclé le bâtiment!
Esto es todo lo que tenemos disponible.
C'est tout ce que nous avons de disponible.
Tenemos las manos.
Nous allons...
Because we have to.
Porque tenemos que hacerlo.
We have to figure out what the reasoning is for this.
Pleure! Tenemos que descubrir cual es la razon de todo esto.
- You know what?
Tenemos que encontrar una salida!
We tend to get a bit excited during these times.
Pardonnez la sémantique. Tenemos la tendencia de estar mas excitados durante esta epoca.
- All we'd have to do is.. - Is what?
- Todo lo que tenemos que hacer es...
Now we have to find a new replacement. Poor Joseph.
Ahora tenemos que encontrar una sustituta.
So, we have to fight.
Por eso tenemos que pelear.
We have to fight.
Tenemos que pelear.
What other choice do you have?
Que otra opcion tenemos?
But we don't have a choice, all right?
c'est de la folie. Pero no tenemos otra Alternativa no es asi?
Tenemos Tippi.
Tenemos Tippi.
Tenemos una celebridad.
On a une célébrité!
Tenemos que hacer algo.
Nous devons faire quelque chose.
Hoy tenemos tres de nuestros últimos cinco guardafaros con nosotros.
Nous avons également l'honneur d'avoir trois de nos cinq gardiens parmi nous.
All the way from San Antonio, Texas, pesando 190 Libras, weighing in at 190 pounds, tenemos Kawama!
Tout le chemin de San Antonio, Texas, pesando 190 Balance, peser dans à 190 livres, tenemos Kawama!
Cada noche tenemos las mejores fiestas de la isla.
- Bonjour.
Magic, tenemos que darnos esquina.
Toi et moi on se répond sur la vie.
Bueno, quien juega? De que tenemos este honor? Pero quiero saber...
Un peu de politique?
Tenemos una reserva tambien en el carro. Es un placer poder venir aqui.
Je suis contente d'être venue ici.
We have to find a way out.
j'ai peur? Cody tiene razon.Tenemos que Encontrar la manera de salir de aqui.