English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → French / [ T ] / Tesla

Tesla translate French

490 parallel translation
Thhis is the case of Armand Thesla, vampire... as compiled from the personal notes of Professor Walter Saunders... Kings College, Oxford.
Ceci est le cas de Armand Tesla, un vampire... relaté d'après les notes du professeur Walter Saunders... du Kings College, Oxford.
Armand Tesla, who lived 200 years ago.
Armand Tesla, qui vivait il y a 200 ans.
According to this Dr. Armand Tesla... a vampire can only be destroyed by driving a spike through its heart... while it sleeps in its coffin.
Selon le Dr. Armand Tesla... un vampire peut uniquement être détruit en plongeant un pieu dans son coeur... quand il dort dans son cercueil.
According to Dr. Tesla, a vampire's face casts no reflection in a mirror.
D'après le Dr. Tesla, le visage du vampire ne se reflète pas dans un miroir.
Tesla said that they exist.
Tesla a mentionné son existence.
Armand Tesla, the depraved Romanian scientist who died in 1 7 44... shortly after he published his work on vampirism.
Armand Tesla, un scientifique roumain dépravé qui est mort en 1744... peu après avoir publié son ouvrage sur le vampirisme.
Tesla's morbid thirst for knowledge turned upon him... and after his death, he himself became a vampire.
La soif malsaine de connaissance de Tesla s'est retournée contre lui... peu après sa mort, il est lui-même devenu un vampire.
And Tesla's man Friday, this Andreas, what happened to him?
Et le serviteur de Tesla, ce Andreas, qu'est-ce qui lui est arrivé?
For years, Tesla had him under complete hypnotic control.
Pendant des années Tesla l'a maintenu totalement sous son contrôle hypnotique.
But with Tesla's destruction, Andreas was released from this nightmare.
Avec la destruction de Tesla, Andreas a été libéré de ce cauchemar.
I shall be able to prove that Tesla was a vampire.
Je devrai prouver que Tesla était un vampire.
We were determined that no one should ever again find Tesla.
Nous étions déterminés à ce que personne ne découvre jamais Tesla.
You are Armand Tesla.
Vous êtes Armand Tesla.
But Tesla is dead.
Mais Tesla est mort.
I am Tesla.
Je suis Tesla.
Armand Tesla is alive.
Armand Tesla est vivant.
I repeat, Armand Tesla is one.
Je répète qu'Armand Tesla est un vampire.
Where is Armand Tesla?
Où est Armand Tesla?
He's not responsible for his actions while under the domination ofTesla.
Il n'est pas responsable de ses actes quand il est sous le contrôle Tesla.
That ring belonged to Armand Tesla.
C'est la bague d'Armand Tesla.
That ring proves beyond a shadow of a doubt... that Dr. Bruckner is Armand Tesla, vampire... whose face casts no reflection.
Cette bague prouve sans l'ombre d'un doute... que le Dr. Bruckner est Armand Tesla, un vampire... dont le visage n'a pas de reflet dans les miroirs.
Is Dr. Bruckner Armand Tesla?
Le Dr. Bruckner est-il Armand Tesla?
There is good in Andreas's soul... good that I have placed there... and which even you cannot destroy, Armand Tesla.
Il y a de la bonté dans l'âme d'Andreas... la bonté que je lui ai apportée... et que pas mêm vous pourrez détruire, Armand Tesla.
That, my dear Sir Frederick, is all that is left of Armand Tesla.
Ceci, mon cher Sir Frederick, est tout ce qu'il reste d'Armand Tesla.
Very well, then. If it isn't Tesla or Bruckner... perhaps you'll tell me who it is.
Mais si ce n'est Tesla ni Bruckner... dites-moi de qui il s'agit.
- Tesla. Felix Tesla. - Tesla.
Il s'appelle Felix Tesla.
Curran and Schoenstein report their investigations at the Half Moon Hotel regarding the attempt to arrest Felix Tesla for homicide is negative.
La mission de l'inspecteur Curran au Half Moon Hotel pour tenter d'appréhender Felix Tesla a échoué.
Did you ever have a roomer by the name of Felix Tesla?
Avez-vous eu un locataire nommé Felix Tesla?
The information coming in about Tesla is that he is a Canadian.
L'arrestation de Tesla a révélé qu'il était Canadien.
When it was announced that Tesla was executed, I should have felt something.
Quand Tesla a été exécuté, j'aurais dû avoir des remords.
I knew that poor bastard was a psychotic.
Je savais que Tesla était psychotique.
After all, there was the rest of the department, Tesla's lawyers, the judge, the newspapers.
Il y a d'autres coupables... l'avocat de Tesla, le juge, les journaux.
reminds me of Tesla trying to take command of the spaceship Yamato
{ \ 3cH0000AD \ } Ca me fait penser à Tesla qui essaye de prendre le contrôle du vaisseau Yamato
Ahoy, RSS Tesla.
hé ho, vaisseau "RSS Tesla".
Welcome, RSS Tesla, to Terracor Station 44.
bienvenue a la base 44 de Terracor vaisseau "RSS Tesla".
Take me to the Tesla.
amenes moi au "Tesla".
Please state the registry number of the Tesla now.
veuillez preciser le numero d'enregistrement du "tesla" maintenant.
RSS Tesla, registry...
"RSS Tesla", enregistrement... merde.
You are the crew of the RSS Tesla?
vous etes l'équipe du "RSS Tesla"?
- Oh, you mean a tesla coil?
- Un alternateur?
- We gonna take Tesla?
- Rico, on s'offre le lycée Tesla?
Sergeant Tesla.
Sergent Tesla.
Sergeant Tesla reporting as ordered, sir.
Sergent Tesla au rapport.
Thank you, Sergeant Tesla.
Merci, sergent Tesla.
As you were, Tesla.
Gardez votre calme, Tesla.
You'd have to tell me, Sergeant Tesla.
C'est à vous de me le dire.
Tesla, radio.
Tesla, radio.
Tesla, radio.
Tesla, la radio.
Tesla.
Tesla.
Damn it, Tesla.
Bon sang, Tesla.
Tesla!
Tesla!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]