That sounds like a good idea translate French
82 parallel translation
That sounds like a good idea to me
C'est une bonne idée.
That sounds like a good idea.
L'idée n'a pas l'air mauvaise.
Yeah, that sounds like a good idea.
Oui, bonne idée.
- That sounds like a good idea. - Yeah.
Ça me paraît intéressant!
that sounds like a good idea.
Il se dirige vers Willie.
- Mama, that sounds like a good idea.
- Bonne idée.
That sounds like a good idea. They could probably come up with some interesting information about what the ingredients are in this thing.
Je suis sûr que la recette est très intéressante.
That sounds like a good idea.
Ça me parait une bonne idée.
That sounds like a good idea.
Voilà une bonne idée.
That sounds like a good idea.
C'est une bonne idée.
Ah, well that sounds like a good idea.
Très bonne idée.
That sounds like a good idea.
Je trouve que c'est une bonne idée.
That sounds like a good idea, Debra.
C'est une excellente idée.
Yeah, that sounds like a good idea. No, no, no.
Toujours ça de gagné.
That sounds like a good idea, { \ that } could be fun.
- C'est une bonne idée.
That sounds like a good idea.
Ça me semble une bonne idée.
That sounds like a good idea.
Ça me semble être une bonne idée.
That sounds like a good idea.
Cela me semble judicieux.
That sounds like a good idea... "
Ce n'est pas une mauvaise idée... "
- That sounds like a good idea.
- Ça a l'air d'être une bonne idée.
That sounds like a good idea.
Ça semble une bonne idée.
That sounds like a good idea, Spruce.
C'est une bonne idée, Spruce.
Well, that sounds like a good idea.
Bien, ça semble être une bonne idée.
A little plastic, a few shovels, that sounds like a good idea to me.
Il a essayé de me tuer! Un peu de plastique. Quelques pelles.
That sounds like a good idea.
Bonne idée.
That sounds like a good idea.
C'est une excellente idée.
Excellent.That sounds like a good idea.Tell us about that.
Excellent, bonne idée. Parlez-nous en.
I think that sounds like a good idea.
Ça me paraît être une bonne idée.
- That sounds like a good idea.
- Ça semble être une bonne idée.
Yeah, that sounds like a good idea.
Bonne idée.
- I'm going to bed. - That sounds like a good idea.
- Je vais me coucher.
Oh, yeah, that sounds like a good idea.
Excellente idée.
Yeah, yeah, that sounds like a good idea.
C'est une bonne idée.
Um, yeah. That sounds like a good idea.
C'est une bonne idée.
That sounds like a good idea to me.
Ça me plaît.
That sounds like a good idea, Carroll.
C'est une bonne idée Carroll!
That sounds like a good idea.
Sage décision.
That sounds like a good idea.
Cela sonne comme une bonne idée.
That sounds like a very good idea.
Bonne idée.
That sounds like a very good idea.
C'est une excellente idée.
That sounds like a really good idea, Bill.
C'est une très bonne idée, Bill.
Now that sounds like a really good idea.
ça, au moins, c'est une três bonne idée.
Why don't you come and see my collection of first editions? - That's very kind- - - Sounds like a good idea.
Vous voulez pas... voir ma collection de premières éditions?
That sounds like a good idea.
ça ressemble à une bonne idée.
You know, that sounds like a really good idea.
Je crois que c'est une très bonne idée.
Well, that sounds like a pretty good idea.
Ça me semble une très bonne idée.
You know, Abe, it's been a long day, we've all had a lot to drink and I know that this foreskin thing sounds like a good idea now but you might wanna sleep on it.
Écoutez, mon vieux, la journée a été longue, on a tous bien bu, et même si cette histoire de prépuce a l'air sympa, la nuit porte conseil.
You know, Oliver, that sounds like a really... a really good idea, but I...
Oliver, ça a l'air d'une très... très bonne idée, mais...
That sounds like a really good idea.
C'est une idée géniale. Super.
Yeah, that's what I'm talking about. Lunch sounds like a good idea.
- Ouais, ça c'est une bonne idée
- That sounds like a very good idea.
- Excellente idée.