English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → French / [ T ] / There's no such thing as ghosts

There's no such thing as ghosts translate French

59 parallel translation
Don't be afraid. There's no such thing as ghosts.
N'aie pas peur, il n'y a pas de fantôme.
There's no such thing as ghosts.
Les fantômes n'existent pas.
There's- - - There's no such thing as ghosts.
- Les fantômes n'existent pas.
Mulder, there's no such thing as ghosts or psychokinesis.
Mulder, les fantômes ou la psychokinésie n'existent pas.
Jerry, there's no such thing as ghosts.
Désolé de te décevoir mais les fantômes n'existent pas.
Well, luckily, there's no such thing as ghosts.
Heureusement, les fantômes n'existent pas.
Yes, there's no such thing as ghosts.
Oui, les fantômes n'existent pas.
There's no such thing as ghosts.
Ça n'existe pas, les fantômes.
"There's no such thing" as ghosts or the other world.'
Je vais tenter de la faire disparaître. Les spectres n'existent pas.
That's ridiculous. There's no such thing as ghosts.
Mais non, ça n'existe pas, tu le sais.
For the thousandth time, there's no such thing as ghosts.
Pour la millième fois, les fantômes n'existent pas.
There's no such thing as ghosts on earth.
Les fantômes, ça n'existe pas.
Oh, no, honey. There's no such thing as ghosts. Okay?
Mon ange, les fantômes existent pas.
Now, Butters, there's no such thing as ghosts.
Non Butters. Les fantômes n'existent pas.
Brian, there's no such thing as ghosts.
Brian, les fantômes n'existent pas.
There's no such thing as ghosts.
Cette histoire de revenants est absurde.
Everyone knows there's no such thing as ghosts.
Tout le monde sait que les fantômes n'existent pas.
There's no such thing as spirits or ghosts.
Les esprits ou les fantômes n'existent pas.
Probably that there's no such thing as ghosts.
Probablement qu'il n'y a rien de tel que les fantômes.
You guys, there's no such thing as ghosts.
Les filles, les fantômes n'existent pas.
There's no such thing as ghosts.
Il n'y a pas de fantômes.
Now there's gotta be an explanation, no such thing as ghosts.
Il doit y avoir une explication. Les fantômes n'existent pas.
So you're saying there's no such thing as ghosts?
Donc les fantômes n'existent pas?
Oh, honey, you know there's no such thing as ghosts.
Ma chérie, tu sais bien que les fantômes n'existent pas.
There's no such thing as ghosts, sela.
Les fantômes n'existent pas, Sela.
There's no such thing as ghosts!
Arrêtez... Les fantômes, ça n'existe pas.
There's no such thing as ghosts, you donkey-monkey.
- Ça n'existe pas, gros débile.
There's no such thing as ghosts.
C'est là que tu places ta limite?
Carter, there's no such thing as ghosts.
- Ça existe pas, les fantômes.
Secondly, there's no such thing as ghosts or spirits.
Et puis les esprits et les fantômes n'existent pas.
There's no such thing as ghosts, tree werewolves, angry store mannequins with dead eyes who look at you like this.
Ça n'existe pas, les fantômes, les loups-garous, les méchants mannequins de vitrine aux yeux morts qui te regardent comme ça.
Hey, there's no such thing as ghosts.
Ça n'existe pas.
There's no such thing as ghosts.
Les fantômes ça n'existe pas.
Haven't we proven on several occasions that there's no such thing as ghosts?
N'a t'on pas prouvé à plusieurs occasions que les fantômes n'existaient pas?
Although, now that I say it out loud, it does sound kind of ridiculous, because there's no such thing as ghosts.
Même si, maintenant je le dis tout haut, ça semble un peu ridicule, parce que les fantômes n'existent pas.
Maw Maw, there's no such thing as ghosts.
Je me demande pourquoi ils l'ont changé.
I'm going to prove to you that there's no such thing as ghosts.
C'est une réelle prolongation de sa virilité.
I just wanted to point out that, as Velma has taught us again and again... there's no such thing as ghosts.
Super show. je voulais juste souligner ceux que Velma nous a enseignes encore et encore, les fantomes n'existe pas.
There's no such thing as ghosts, you dumb kids!
Les fantômes n'existent pas, andouilles de gosses!
Look, I know there's no such thing as ghosts, but...
Écoutes, je sais que les fantômes n'existent pas, mais...
There's no such thing as ghosts.
Les fantômes, ça n'existe pas.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]