English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → French / [ T ] / Tiffany

Tiffany translate French

1,358 parallel translation
I'm joking. You think I care that Tiffany's going to the wedding and I'm not?
Tu crois que ça m'embête qu'elle y soit et pas moi?
- Tiffany said you had cocktail napkins.
Tiffany m'a parlé de serviettes à cocktail.
Tiffany told me just now about about, uh, the parachute.
Tiffany vient de me raconter... pour le parachute.
So, what happened with Tiffany? Did she walk?
Elle a laissé tomber?
- Hi, Tiffany.
- Salut, Tiffany.
I mean, Tiffany never comes on to me.
J'veux dire, Tiffany ne vient jamais me voir...
Yeah, thank you, Tiffany, bye-bye.
Ouais merci Tiffany, bye bye.
- As Christmas in Bloomingdale's, girlfriend. Oh! Oh, help, police!
Tu te souviens de cet après-midi quand on marchait sur la 5e avenue et où on a vu une magnifique bague dans la vitrine de Tiffany's?
It ain't Tiffany's.
Ca ne vient pas de chez Tiffany.
You've got the wrong Holly Golightly. Remember that thing Audrey Hepburn does in "Breakfast at Tiffany's"?
Tu te rappelles Audrey Hepburn dans Breakfast at Tiffany's?
Tiffany Milbrett scores again!
Tiffany Milbrett marque encore!
Very Tiffany's.
Très "Tiffany's".
It's been a pleasure, Tiffany.
Ce fut un plaisir, Tiffany.
Tiffany's water bra leaked during volleyball practice? I am so...
Le soutien-gorge liquide de Tiffany a fui au volley-ball.
Please! I promised Amber I'd drive her by Griffin's to see if Tiffany's car is in the driveway.
J'ai promis a Amber de l'emmener chez Griffin pour voir si la voiture de Tiffany y est.
God, Tiffany is such dirty business.
Tiffany, quelle garce.
As dirty as Tiffany's business may be, you didn't hold your end of the bargain.
Peut-etre, mais tu n'as pas tenu tes engagements.
Tiffany Langer. "
Hôtel Orpheus, Tiffany Langer. "
Would somebody please call Tiffany's search-and-rescue team?
Quelqu'un appelle le service de recherche des objets de valeurs?
Daddy, Tiffany looks so beautiful in her dress.
Papa, Tiffany est magnifique dans sa robe.
Tiffany.
Tiffany.
There you are, Tiffany.
Tiens, Tiffany.
I'm Tiffany.
Je suis Tiffany.
I don't know if I ever brought her in here. Tiffany.
Je sais pas si je l'ai déjà amenée ici.
Well, are you just going to fucking stand there? The first marriage she was registered at tiffany's.
Alors, tu vas rester planté là? Première liste de mariage, chez Tiffany.
Something tells me this one's Tiffany.
Quelque chose me dit que ça vient de chez Tiffany.
You can wrap it up in a Tiffany bow, but the point is you wanted to get laid first.
Dis-le comme tu veux, mais avoue que tu voulais d'abord qu'il te baise.
Tiffany. 2.17 carats, platinum setting.
Tiffany. 2,1 7 carats, monté sur platine.
In New York, he's Nobu, Ralph Lauren, Tiffany's. But in San Diego, it's Denny's and discount outlets.
À New York, il ne doit fréquenter que des magasins de grandes marques, mais à San Diego, il va dans des fast-foods et chez des discounters.
Hey, Tiffany, you want to play "Hide the Nazi" one day?
Tiffany, ça te dirait une partie de "Cache-Nazi"?
"Charlotte Dennon wants a Tiffany engagement ring and for her boyfriend to stop dragging his feet and commit already." CROWD :
Charlotte Denon veut une bague de fiançailles et que son petit ami la demande enfin en mariage.
And Tiffany says you're cool, so...
Et Tiffany dit que t'es cool, donc...
Well, for what it's worth, Tiffany and I were... we were worried about you.
Si ça t'intéresse, Tiffany et moi... nous inquiétions à ton sujet.
So how is Tiffany? We're great.
- Comment va Tiffany?
Tiffany : Hey, I told you it would feel good.
Eh, je t'avais dit que ça ferait du bien.
Hey, Tiffany, how are ya?
Salut, Tiffany, comment ça va?
Tiffany : Come on, guys, who?
Qui donc?
Tiffany : I guess that would do it.
- C'est une méthode.
What do you want? Tiffany :
- Qu'est-ce que tu veux?
Tiffany : I wanted to explain about Atlantic city.
Je voulais m'expliquer sur Atlantic City.
Tiffany :
Moi si.
Tiffany : There is nothing going on.
C'est pas ce que tu crois.
- Tiffany : It doesn't mean anything.
- Ca veut rien dire.
Tiffany : There wasn't any angle.
Il n'y avait pas d'idée.
Tiffany : How can you say that?
Comment peux-tu dire ça?
Professor, this is Tiffany.
Professeur, voici Tiffany.
- And this is Tiffany.
- Et Tiffany.
This is Tiffany.
- Oh. - Voici Tiffany.
[Tiffany] Um, anyway, I got to go, but I'll see you on the big day.
- Je te verrai le grand jour. - Quoi?
MAN :
Et Tiffany?
Tiffany :
- et pas une égratignure.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]