English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → French / [ T ] / Trina

Trina translate French

460 parallel translation
"If I am spared the pain, I will confess that Trina has smeared me with witch ointment."
si vous m'épargnez la douleur, J'admettrai que Trina m'a enduit avec l'onguent de sorcière. "
"Oh yes, learned men, miserable me has flown through the night air to Brocken on Trina's broom."
"Oh oui, hommes instruits, j'ai volé dans les airs la nuit sur le balai de Trina."
I didn't want no boy. Trina's Daddy's little girl, aren't you, Trina?
C'est la fifille à son papa!
- Oh, hello, Mr. Adams. Trina, this is your fairy godmother, Miss Oliver.
Trina, voici ta fée-marraine, Mlle Oliver.
But you and I have to prove to the judge that your income is enough to take care of Trina.
Mais nous devons prouver au juge que votre salaire est suffisant pour garder Trina.
You know we gave everything Trina needed.
Trina ne manquera jamais de rien.
She doesn't want us to have Trina.
Elle ne veut pas qu'on ait Trina.
- Sit down. Let's see the presents.
- Trina a tes cadeaux.
Happy birthday, dear Mommy, happy birthday to you.
Bon anniversaire de Roger Trina et moi aussi, Applejack.
- Why, Trina. - Trina, yeah, and all by herself.
Trina... toute seule!
- Trina has a present.
Trina a reçu un cadeau!
Jenny and Sigrid don't come with you, Trina?
Jenny et Sigrid ne viennent pas?
Yeah. I know he isn't very handsome and it isn't exactly what most people think a very nice profession, but... - You love him, Trina?
Je sais qu'il n'est pas beau et sa profession n'est pas très reluisante.
Jenny and Sigrid will not laugh, Trina.
Elles ne liront pas de toi. Trina.
But Trina, if he's to be your husband he must learn not to be timid.
Mais. Trina. s'il doit être ton mari. Il doit surmonter sa timidité.
- Has Trina been here? - Trina?
Trina est venue?
Give Lars your coat. I give you some coffee then we talk about Trina.
Je vais vous donner du café.
Arne, the children are upstairs.
Puis nous parlerons de Trina. Ame. les enfants sont en haut.
- Trina has been here.
- Trina est venue ici?
- What did Trina want?
- Oue voulait-elle?
- Trina wants to get married.
Trina veut se marier.
Who'd want to marry Trina?
Oui voudrait l'épouser?
Trina is here. She will come in in a minute. This is serious for her.
Elle est ici et va venir à l'instant.
- Lf you laugh at Trina I will tell of the time before your wedding when your husband tried to run away.
- Si tu te moques de Trina. Je parlerai du jour où ton mari a essayé de s'en aller.
- Then you do not mind if I tell Trina?
- Alors je peux le dire à Trina?
Jenny will not laugh at Trina, no.
Jenny ne riva pas de Trina...
I do not tell these stories for spite only so they do not laugh at Trina.
Si je parle de tout cela. C'est pour qu'elles ne se moquent pas de Trina.
Oh, come. Come in, Trina. Come.
Viens. le café va refroidir.
Even the girls, Jenny, Sigrid, Trina, are frightened of you.
Même Jenny. Sigrid et Trina ont peur de toi!
Well, Trina mentioned that in the old country it was...
Trina m'a dit qu'au pays...
A question of Trina's...
Au sujet de Trina et...
Her dowry! Oh, so Trina wants dowry.
Trina veut une dot!
I do not support Trina.
Je n'entretiens pas Trina!
You think I let Trina marry a man who won't take her without dowry?
La laisserais-je épouser un homme qui exige une dot?
- Come on, Trina, we'll be late.
- Nous allons être en retard!
You call Sigrid and Trina!
Préviens Sigrid et Trina!
One year later, my Aunt Trina and Peter Thorkelson were married in our parlor.
Un an plus tard. ma tante Trina épousa Peter Thorkelson.
Trina there is something I would like to tell you.
Il y a quelque chose que j'aimerais te dire.
I remember Mr. Hyde, dear Aunt Trina and my Uncle Chris.
Je me rappelle M. Hyde. la chère tante Trina. Et mon oncle Chris.
Trina.
Trina.
- But, Joe, Trina ain't dead.
- Joe, Trina n'est pas morte.
Tell Trina Petchnikoff there's someone to see her, please?
Dites-lui... - que quelqu'un souhaite la voir.
Hello, sweetheart.
Bonjour Trina.
Oh, Trina!
Oh Trina!
Trina?
Trina?
Oh, Trina, that's sweet, darling.
Merci Trina.
- Come on, Trina.
On va l'écouter.
Why, Trina, that's wonderful.
Je chanterai dans les chœurs.
It'll be fun making you a carol's costume.
C'est merveilleux Trina.
It did work out, Julie.
Avec Trina on était bien.
- Trina, is wonderful.
Trina!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]