English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → French / [ U ] / Urethra

Urethra translate French

88 parallel translation
God who distinguished himself once and for all byjoining urethra and sex organ?
Qui a tout dit en unissant l'urètre et le sexe.
I meant, urethra!
Je veux dire, judoka!
I don't want you blowing it up my urethra.
Je ne veux pas que tu me l'envoies dans l'urètre.
It swims up into your urethra, spreads its little spines and refuses to budge.
Il vous rentre dans l'urètre plante ses petites aiguilles et refuse de partir.
At a certain moment, after simulating that they were... burying his wife alive at the Santo Antônio hill... they stuck a wire up his urethra, his penis... leaving the tip outside, and they heated it up with a burner... to try and force him to confess, but he doesn't say a word.
Un moment donné, après avoir simulé son exécution... et après simuler l'enterrement de sa femme vivante... ils lui mettent un fil de fer dans Ie pénis... et chauffent Ia pointe qui dépasse avec un chalumeau... pour Ie faire parler et il ne parle pas.
Either we wait for you to pass them or else go up the urethra- -
Alors soit vous les faites passer, soit on monte dans l'urètre.
What's a urethra?
C'est quoi, l'urètre?
Could be a torn urethra.
L'urètre peut être déchiré.
There was semen in the urethra.
L'urètre contenait du sperme.
The bad news is, my enlarged prostate guy needs a tube up his urethra.
La mauvaise, c'est que mon hypertrophie prostatique a besoin d'une sonde.
You took a chunk out of your foreskin and lacerated the opening of your urethra.
Tu as enlevé un bout du prépuce et déchiré l'ouverture de l'urètre.
Bobby, I got propane in my urethra. ANNOUNCER 2 ON TV :
J'ai du propane dans mon urètre...
Is the flow strong or a thin dribble from the urethra?
- Le jet est puissant, ou ça dégouline en filet mince dès la sortie de l'urètre?
Zeca's urethra is swollen. "
Zeca a une inflation de l'urètre ".
Venereal diseases : syphilis... a purulent infection of the mucous membranes mainly vagina and urethra. "
Maladies vénériennes : syphilis... infection purulente des muqueuses... - surtout du vagin et de l'urètre. " - Le vagin c'est la chatte!
They stick an electric wire in the guy's urethra!
Ils mettent un fil dans l'urètre du type!
We're gonna put this hard rubber tube up your urethra and into your bladder. - It may be a little uncomfortable.
Nous allons passer ce tube rigide dans votre urètre jusqu'à votre vessie.
Seven up - - seminiferous tubules, epididymis, vas deferens, ejaculatory duct, nothing, urethra, penis.
Septièmement... tubes séminifères, épididyme, canal déférent, canal éjaculateur, rien, urètre, pénis.
No, sand in my urethra is uncomfortable.
Non, du sable dans l'urètre, ça, c'est désagréable.
We won't watch you die from some nasty infection after he shoves it up your urethra.
Ainsi, tu ne mourras pas d'une méchante infection quand il te l'aura inséré dans l'urètre.
- Blood in the meatus. - Tore his urethra, that'll have to wait.
Détermine et croise quatre unités.
Somewhere beneath the urethra, extending to the cervix.
Quelque part sous l'urètre, se prolongeant jusqu'au col.
Yeah, he must have torn his urethra.
Il a dû se déchirer l'urètre.
Implausible, I know, but I like to imagine that he had sex the night before, and now a little bit of residue is blocking his urethra, allowing the urine to flow in two separate directions.
Improbable, mais j'aime a penser qu'apres des rapports sexuels, un peu de résidu obstrue son uretre, et son urine part dans deux directions.
Or rubber tube shoved up your urethra.
Ou un tube en plastique introduit dans l'urètre.
Doc was bothered there was no sign of shellfish in happy's digestive tracts, so he went back and checked the genital area... there are clear indications that the point of entry of the anaphylaxis... was through the urethra.
Le Doc se demandait pourquoi il n'y avait aucune trace de crevette dans le système digestif, donc il est revenu en arrière et a vérifié la zone génitale. Il est assez clair que le point d'entrée de l'anaphylaxie est... L'urètre.
It's been known to swim up the stream of urine and lodge itself in a man's urethra.
Il remonte le jet d'urine à la nage pour se loger dans l'urètre de l'homme.
It's stuck in your prostatic urethra, which is causing the obstruction.
Il est coincé dans ton urètre prostatique, ce qui cause l'obstruction.
WE FOUND SPERM IN HIS URETHRA AND TRACE SALIVA. WE'RE RUNNING THE DNA ON THAT.
Ce cadre rend honneur à la photo, à ce qu'elle représente.
If it wasn't for Celia Hodes, I'd be back in the air in 30 days snorting lines off the dashboard and jamming blow up my urethra so I could fuck Paula, the 57-year-old flight attendant.
Sans Celia Hodes, j'aurais été aux commandes d'ici 30 jours, à me faire des rails sur le tableau de bord et me titiller la nouille pour pouvoir baiser Paula, l'hôtesse de 57 ans.
'Cause I think it's gonna be like having a Q-Tip jammed up my urethra.
Ça va être aussi sympa que d'avoir un coton-tige dans l'urètre.
In the male, the bacteria of gonorrhea usually enters by way of the urethra.
Chez le mâle, la bactérie du gonocoque entre habituellement par l'urètre. Zones infectées - Urètre
Whether'tis nobler in the mind to suffer... The slings and arrows of outrageous stricture, Or take arms against a closed urethra...
Y a-t-il plus de noblesse d'âme à subir la fronde et les flèches de la sténose outrageante ou bien à s'armer contre un urètre fermé et à l'arrêter par l'amputation?
- and squeezes it into his urethra.
- et il s'en est mis dans l'urètre.
We're going to use this scope to fill your bladder with saline, then examine your urethra for any narrow spots.
On va remplir ta vessie de sérum. Puis on verra si ton urètre se rétrécit.
I will hit you so hard that your cranium and your urethra tube will all be tied up together inside of each other.
Je te frapperais si fort que ton crâne et ton uretère... seront noués ensemble et tout emmêlés.
I got a cat hair lodged in my urethra one time.
Une fois, un poil de chat est resté coincé dans mon urètre.
because if it gets in your urethra, burn the shit out of ya'..
Si ça rentre dans l'urètre, ça brûle.
Ow, my urethra!
Mon urètre.
I hear he's got this tiny bat that flies up your urethra.
Il y a une petite chauve-souris qui te rentre dans l'urètre.
The key to a healthy urethra, radishes.
Le secret pour un urètre sain, les radis.
Did you know the Candiru fish can swim up your urethra and live in your penis for weeks?
Saviez-vous que le poisson Candiru peut nager jusqu'à votre urètre et y vivre pendant des semaines?
Which I am going to push, very slowly, into your urethra.
Que je vais insérer, très lentement, dans ton urètre.
Well, we need to insert a laser and a ureteroscope up his urethra, locate the stone and haul it out.
Nous devons insérer un laser et un urétéroscope dans son urètre, localiser le calcul et le sortir.
Kryten, the only urethra I know are Aretha Franklin.
Kryten, le seul urètre que je connais est Aretha Franklin.
And there is not one parasite swimming up my urethra!
Il n'y a pas de parasite remontant mon urètre!
I thought it was a dog whistle, but now I'm thinking it's something you jam in your urethra to make you last longer.
Je pensais à un sifflet ultrasons, mais ça doit être un truc pour tenir plus longtemps, au pieu.
There's no bleeding from the urethra so I would say his organs are not liquefied.
Pas de saignement de l'urètre, j'en déduis que ses organes ne sont pas liquéfiés.
They get right up your urethra and spread their wings.
Ils remontent directement dans ton urètre et déploient leurs ailes.
Looks like you're trying to pass one of these wasabi peas through your urethra.
C'est comme quand t'essaies de faire passer une de ses cacahuètes au wasabi par ton urètre.
They shove wooden sticks this long up the urethra, you know.
Et se faire enfoncer des bâtons en bois dans l'urètre, non merci!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]