Usp translate French
18 parallel translation
The gun that fired your bullet was either a Heckler Koch USP or a Glock.
Donc l'arme qui a tirée votre balle est soit un Heckler Koch USP soit un Glock.
I study Philosophy at USP.
Je fais de la Philo à l'Université de São Paulo.
Bring usp to spe, Greg.
Dis-nous tout, Greg.
Have you seen my H K U.S.P. Compact?
As-tu vu mon H K USP Compact?
Ah, you're a product, miss, with a USP I can sell over and over again.
Tu es un produit, avec une bonne pub, je peux te vendre à l'infini.
He did time for armed robbery at USP Atlanta.
Il a effectué une peine pour attaque à main armée au pénitencier d'Atlanta.
ballistics said the killer used a USP nine millimeter.
la balistique dit que le tueur a utilisé un USP neuf millimètres
Probably from the same USP.
probablement du même USP.
I know there's some potential for backlash, but in a basic duopoly like this diluting their USP could be nothing but beneficial for us.
Je sais qu'il y a une possibilité de contrecoup, Mais dans un basique duopole comme ici, dissoudre leur argument publicitaire unique pourrait n'être rien que bénéfique pour nous.
He used to have a HK USP Compact.
Il se servait d'un HK USP Compact.
I got a Bushmaster AR15. An HK USP.45, Glock 23.40 cal. My Sig Sauer P2269 mm,.22 Magnum.
J'ai un Bushmaster AR15, un HK USP.45, un Glock 23.40 cal, mon Sig Sauer P226R 9 millimètres, un Henry.22
Did 10 years in USP Florence for hacking US Missile Defense Agency.
Il a passé 10 ans au pénitencier de Florence pour avoir piraté un missile de l'agence de défense américaine.
USP Oil?
USP Oil?
Yeah, but then wouldn't have had the opportunity to follow up on that coffee idea.
J'ai parlé avec le superviseur de Cam à USP. Ouais, mais je ne voulez pas manquer l'opportunité de suivre cette idée de café.
Just spoke with Cam's supervisor at USP. Well, you-you've got my number from the Neville case.
Eh bien, vous avez mon numéro depuis l'affaire Neville.
I've placed him on 24 / 7 lockdown at USP Terre Haute.
Il est sous surveillance à USP Terre Haute.
I do like to mess with people, and yes, I am a bit creepy but that's just my USP.
J'aime provoquer et je suis un peu effrayant. Mais ce n'est que du marketing pour vendre des céréales.
I see a USP number.
Je vois un n ° de pharmacopée.