Vagina translate French
2,129 parallel translation
I wouldn't eat her dick with Stevie Wonder's vagina.
Je ne me taperais pas sa bite avec la chatte de Stevie Wonder.
Jessica, alone with my pimp... in a classroom with a giant vagina lamp in it.
Jessica, seule avec mon mac, dans une classe décorée de vagins.
The man puts his penis... into the woman's vagina.
L'homme met son pénis... dans le vagin de la femme.
You thought about it when screwing the fake vagina you made out of Mum's rubber gloves.
T'y as pensé quand tu baisais le faux vagin que t'avais créer, dansles gants en plastique de maman.
I've always wanted me own vagina.
J'ai toujours voulu d'un vagin.
Like I showed her a picture of my mom's vagina.
Comme, si je lui avais montré une image du vagin de ma mère.
Know what else that will show off? Your vagina.
On verra aussi ton vagin.
If, you know, Superman was a... vagina.
Si Superman était... un vagin.
Well, unless that card is a vagina in your pocket, I'm not particularly worried.
À moins d'avoir un vagin dans ta poche, je suis pas inquiète.
Does she have a magic vagina?
A-t-elle un vagin magique?
Ah, God, I can't do this anymore. I'm on Team Vagina.
Ça suffit, je suis dans l'équipe vagin.
Yes, my vagina's irritated.
- J'ai le vagin irrité.
... the scene where she enters a giant vagina but she finds herself in a convent. And suddenly Kennedy appears.
C'est énorme, la scène de la meuf qui entre dans le vagin géant, et Derrick et Kennedy qui débarquent.
This is the sound that dries up my vagina.
C'est le son qui assèche mon vagin.
"Joan, your vagina's gonna drop,"
"Joan, ton vagin va tomber"
If she'd have said, "Joan, when you get older, " your vagina's gonna drop, " but this is a good thing,
Si elle m'avait dit, "Joan, quand tu seras vieille, ton vagin tombera, mais c'est une bonne chose, parce que tu pourras faire l'amour dans la chambre à coucher et regarder la télé dans le salon en même temps"
Well, it doesn't get much more personal than I play bass like "a busted vagina."
Il n'a pas beaucoup de personnalité. puis je joue de la basse comme "a busted vagina."
Yeah, I went on a Ferris wheel one time, and I screamed like a little girl who just saw a spider in her vagina.
J'étais sur une grande roue et j'ai crié comme une gamine qui aurait une araignée dans le vagin.
Your wife has a vagina.
Ta femme a un vagin.
Kelly has a vagina.
Kelly a un vagin.
And the first thing that comes to my mind is her vagina.
La première qui me vient à l'esprit est son vagin.
No, I'm sorry. I'm just kidding. It's not her vagina, alright?
C'est pas son vagin.
I got plenty of experience with rank vagina, OK.
Les vagins qui sentent, je connais.
Hey, bro, I'm telling you. It is not her vagina. OK.
Je te dis que ça vient pas de son vagin.
He doesn't even know what to do with one vagina. Two, and he'd be totally lost.
Il est déjà paumé avec un vagin, imagine avec deux.
This one's shaped like a vagina.
Celui-là est en forme de vagin.
Sister, this is a mint green vagina.
Ma soeur, c'est un vagin vert menthe.
Otherwise, a hand job is a man's job, and you can get out at the light and mime a vagina.
Ou sinon, tu peux te branler tout seul et mimer un vagin.
All right, all right. I'm not taking you to the city at 2 : 00 in the morning'cause you had to look at some crazy woman's vagina.
Je te ramène pas à 2 h du matin, parce que tu voulais voir le vagin d'une folle.
Next time, find a vagina in New York, okay?
Trouve un vagin à New York.
Is she going to powder her vagina?
Elle parlait de son vagin?
Dame Judi Dench with 30 minutes of kissing first or Eddie Izzard in drag, but he has a working vagina?
Dame Judi Dench avec d'abord un baiser de 30 minutes, ou Eddie Izzard travesti, mais avec un vagin qui marche?
Vagina!
Je récupère la pelle.
The same vagina?
Le même vagin?
Do the girls get their shots right in the vagina?
Les filles se font piquer dans le vagin?
I think you've made a vagina.
J'en pense que t'a fait un vagin.
Sister, you may think that sex is the last thing on your mind, but you turned your bed into a vagina.
Ma soeur, tu penses peut-être que le sexe est la dernière chose qui te préoccupe mais tu viens de transformer ton lit en vagin.
Do you think my vagina has curtains?
tu penses que mon vagin a des rideaux?
I don't wanna keep you awake so why don't you sleep in my bed tonight and I'll pass out on your vagina?
J'ai pas envie de te garder éveillée donc pourquoi tu ne dormirais pas dans mon lit ce cette nuit et je vais m'écrouler sur ton vagin?
Mid-afternoon nap in your vagina?
Sieste de l'après-midi dans ton vagin?
You wanna wake up tomorrow with Chestnut's head in your vagina bed?
Tu veux te réveiller demain avec la tête de Chestnut dans ton lit vagin?
Now, shut up, don't talk to me, and go back in your vagina.
Maintenant, tais-toi, ne me parle pas, et retourne dans ton vagin.
I'm just gonna take these oils and these amulets and this powdered goat vagina and then I will be on my way.
Je prends ces huiles, ces amulettes et cette poudre de vagin de chèvre et je m'en vais.
All you'll have to do is put your vagina over his penis, for like, five seconds, and, technically, He's not a virgin any more.
Tout ce que tu dois faire c'est mettre ton vagin autour de son pénis, pendant quoi, cinq secondes, et techniquement il n'est plus puceau.
I can actually hear the sound of her vagina being boarded up.
Je peux réellement entendre le son de son vagin qui se bouche.
Yeah, I'm going to court martial her vagina with my wiener.
Grave, une cour martiale. Dans son vagin, avec ma bite.
Oprah's vagina has killed a police officer and taken several people hostage.
Le vagin d'Oprah a tué un policier et a pris des otages.
What'd you do--shine a bat symbol on your vagina?
Qu'est-ce que t'as? T'as fait briller un symbole de chauve souris sur ton vagin?
Sheila has a vagina.
Sheila a un vagin.
No one saw my vagina.
- Personne a vu mon vagin. Il s'est rien passé.
Vagina!
Vagin!