Vasopressin translate French
30 parallel translation
Now it could be a hybrid from any of those crazy psycho - pharmaceuticals like hemalin, euphoria, deaner, vasopressin, or
Ça pourrait être une substance hybride dérivée d'un psychotrope du genre Pemoline, Euphoria, Beana, ou vasopressine.
- Vasopressin. 40, IV.
- 40, intraveineuse.
- Vasopressin?
- Vasopressine.
Vasopressin, 40 units IV. Mix up a Pronestyl drip.
Vasopressine 40 unités en I.V. Et à la seringue.
Push vasopressin and atropine.
Augmentez la vasopressine et l'atropine.
( nurse ) Vasopressin and atropine on board.
Vasopressine et atropine injectées. Toujours rien.
10 milligrams vasopressin.
J'ai besoin de 10 mg de Vasopressine.
( Vasopressin hormone in brain = sense of belonging together )
( L'hormone de Vasopressin dans le cerveau = le sens d'aller ensemble )
One round epi, one round vasopressin.
Une dose d'adrénaline, une de vasopressine.
What the hell is going on? 40 units of vasopressin.
- Vasopressine, 40.
Resuming compressions. 40 units vasopressin.
Vasopressine, 40.
I read a study that found men who have multiple copies of a certain vasopressin receptor are twice as likely to be unfaithful.
J'ai lu que ceux qui ont beaucoup de récepteurs à la vasopressine seraient plus volages.
It's being flooded with vasopressin, A neurochemical linked with anger and aggression.
Une surcharge de vasopressine, un composant associé à la colère et à l'agressivité.
Oxytocin differs from vasopressin By only two amino acids.
Entre l'oxytocine et la vasopressine, seuls deux acides aminés diffèrent.
Vasopressin killed the bees too.
- La vasopressine a tué les abeilles.
Well, during sex, the human body can produce astronomical amounts of adrenaline, cortisol, dopamine, serotonin, oxytocin, vasopressin, and prolactin.
Et bien, pendant un rapport, le corps humain produit une quantité astronomique d'adrénaline, cortisone, dopamine sérotonine ocytocine, vasopressine et prolactine.
( Ben-Meir ) Get me 40 of vasopressin. ( Defibrillator whines )
Passez 40 de Vasopressine.
Get me 40 of vasopressin.
Passez 40 de Vasopressine.
40 units of vasopressin.
40 unités de vasopressine.
- Start him on vasopressin.
Mettez-le sous vasopressine.
She might need amiodarone or vasopressin.
Elle pourrait avoir besoin d'amiodarone ou de vasopressine.
- Did you try vasopressin?
- As-tu essayé la vasopressine?
Give me another epi, one milligram, and 40 units of vasopressin.
1 mg d'adrénaline, 40 unités de vasopressine.
I need 40 more units of Vasopressin.
Il me faut encore 40mg de vasopressine.
Corticotropin, norepinephrine, vasopressin, and, of course, you know, adrenaline, the big daddy in your mammalian fight or flight cocktail, so...
corticotrophine, noradrénaline, vasopressine, et bien sûr adrénaline, l'ombrelle qui trône sur ton cocktail mammalien.
Another round of epi. 1 of vasopressin.
Un autre tour d'épi. 1 de la vasopressine.
I need four units of vasopressin.
J'ai besoin de 4 doses de vasopressine.
Vasopressin 40.
40 de vasopressine.
The vasopressin is overwhelming their systems.
La vasopressine les dirige.
What you need to do is, you need to inhibit the reuptake of dopamine and serotonin and trigger the release of oxytocin and vasopressin.
et déclencher la libération d'ocytocine et de vasopressine.