Vause translate French
59 parallel translation
Vause, bones covered with dirty skin but even half-drunk he's the fastest draw in Wyoming territory.
Vause, crasseux jusqu'à l'os. Mais même ivre, c'est le meilleur tireur du Wyoming. Et Shorty...
Vause, Denver, finish him.
Vause... Denver. Achevez-le!
Vause gave Tex and me the idea himself.
Vause nous a donné l'idée.
I need you to find out if Alex Vause named me at her trial.
Tu dois découvrir si Alex Vause m'a dénoncée à son procès.
Her name is Alex Vause.
Elle s'appelle Alex Vause.
It states that, unequivocally, Alex Vause gave her name.
Il déclare que, sans équivoque, Alex Vause a donné son nom.
I was just starting to like you, Vause.
Je commençais juste à t'aimer, Vause.
Bullshit, Vause.
C'est des conneries, Vause.
You're just gonna get it, Vause, aren't you?
Tu vas l'avoir Vause, non?
Vause and Chapman.
Vause et Chapman.
Alex Vause is sick.
Alex Vause est malade.
Hey, Vause, I know you're not working, but can I get my bag?
Hé, Vause, je sais que tu ne bosses pas, mais je peux avoir mon sac?
See, you come in late, just before Vause.
Tu vois, tu arrives en retard, just avant Vause.
What, you honestly think Chapman and Vause are family?
Vous pensez franchement que Chapman et Vause sont de la famille?
Vause got one from Chapman's fiance.
Vause en a une du fiancé de Chapman.
Chapman and Vause?
Chapman et Vause?
Hey, remember that, Vause.
Hé, souviens-toi de ça, Vause.
Vause wins.
Vause a gagné.
Alex Vause.
Alex Vause.
Is that Miss Alex Vause?
Mme Alex Vause?
And was it Miss Vause who introduced you to Mr. Balik?
Est-ce Mme Vause qui vous a présenté M. Balik?
Miss Chapman, your girlfriend... Miss Vause... was one of Mr. Balik's most profitable traffickers.
Mme Chapman, votre copine, Mme Vause était l'une des principales trafiquantes de M. Balik.
Alex Vause was never a lamb.
Alex Vause n'a jamais été un agneau.
- Alex Vause?
Alex Vause?
- Alex Vause?
Alex Vause? Quoi?
Not having closure with Alex Vause... would be the least of your problems.
Ne pas tourner la page avec Alex Vause, c'est le dernier de vos soucis.
It's from Vause.
Ça vient de Vause.
I need you to call him and tell him... that Alex Vause is violating her probation and that she is on her way out of town.
Je veux que tu lui téléphones et que tu lui dises qu'Alex Vause enfreint ses conditions de probation et qu'elle va quitter la ville.
Miss Vause.
Mme Vause.
That's two shots, Vause.
Ça fera deux rapports, Vause.
Look, Vause, I get it.
Ecoutez, Vause, je comprends.
it's Alex Vause, you dumb bitch.
Alex Vause, ma salope.
How'bout Chapman and... Vause?
Pourquoi pas Chapman et Vause?
Vause, come on up.
Vause, venez là.
Thank you, Vause.
- Merci, Vause.
What does Vause think of it?
Qu'en pense Vause?
Vause does not need to know about this, capisce?
Elle n'a pas à le savoir, capisce?
I'm AV, Alex Vause.
Alex Vause.
Jesus, Vause. You losing your marbles, or what?
Bon Dieu, Vause, tu perds la boule ou quoi?
Vause, I suggest you take your shots and walk away, or your next stop's gonna be the shu.
Je te suggère de prendre tes rapports et de décamper, ou tu vas finir en isolement.
Vause, I got three letters for you.
Vause, en trois lettres.
Do you corroborate the information Inmate Vause is sharing with me?
Corroborez-vous les informations que la détenue Vause m'a confiées?
You know, if I wanted to eat a giant harsh-mellow, I'd be hanging out with Vause right now.
Si je voulais m'ennuyer à mourir, je traînerais avec Vause.
- Hey, Vause.
- Vause.
- Hey, Vause.
- Salut, Vause. - Salut.
Chapman and Vause...
Chapman et Vause...
Vause and I were thinking, since you're such a super-nice guy and so good at moving things across enemy lines...
Vause et moi nous disions que comme vous êtes un chic type doué pour passer des choses dans l'autre camp...
Fuck you, Vause.
Arrête ton char, Vause.
How about Vause chop suey-ing a guy?
Et Vause qui a trucidé un type?
Denver, Vause, take that drunk and round up every gun in town
Denver, Vause, ramassez-moi ce poivrot.
Vause, you let me down.
Vause, tu m'as laissé tomber.