Vengador translate French
16 parallel translation
There's a guy in Los Angeles fighting back, calls himself "El Vengador."
Un gars à Los Angeles riposte, il se fait appeler "El Vengador."
But you're like El Vengador.
Mais t'es un peu comme El Vengador.
El Vengador's the only one taking care of this neighborhood, the only one the gangbangers are scared of.
El Vengador est le seul qui prend soin du quartier, le seul qui fait peur aux gangs.
All right, I've heard enough about El Vengador.
J'en ai assez entendu sur El Vengador.
El Vengador isn't everybody's hero.
El Vengador n'est pas le héros de tout le monde.
The masked man known as El Vengador... was spotted again, this time coming to the rescue of a man who passed by a gang member from the 700 block of San Gabriel Boulevard.
L'homme masqué connu comme El Vengador... a de nouveau été aperçu, cette fois il venait en aide à un homme qui se faisait agresser par un membre du gang des 700 blocs de San Gabriel Boulevard.
Although many believe El Vengador is in fact an evo, authorities are still debating whether or not he's broken any laws.
Bien que beaucoup pensent qu'en réalité El Vengador serait en fait un evo, les autorités débattent encore afin de savoir si oui ou non il brise des lois.
You're El Vengador.
Tu es El Vengador.
I mean, you know, this kid that we're looking for, I mean, there's a good chance he didn't even notice me the other night, and I really think we should be focusing our efforts on finding this El Vengador guy.
Ces enfant que l'on recherche, il y a de grandes chances qu'il ne m'ait pas remarqué l'autre nuit, et je pense vraiment qu'on devrait concentrer nos efforts sur trouver El Vengador.
Why didn't El Vengador stop them?
Pourquoi El Vengador ne les a pas arrêtés?
If we would have let that kid go and focused on this El Vengador, we wouldn't be in this predicament now, would we?
Si on avait laissé ce gamin partir et qu'on se serait concentré sur El Vengador, on ne serait pas dans cette situation, non?
" The Evo vigilante, El Vengador,
" Le justicier Evo, El Vengador,
Who told you to set up El Vengador?
Qui t'as dit de piéger El Vengador?
El Vengador.
El Vengador.
My dad, El vengador.
Mon père, El Vengador.
El Vengador, the enemy's here!
El Vengador, l'ennemi est ici!