Venza translate French
23 parallel translation
I'm sorry, Mr Venza.
Désolé, Mr Venza.
Both of you guys are off the charts until she IDs Venza.
Vous êtes tous les deux détachés, jusqu'à ce qu'elle identifie Venza.
Venza's going to skip or get to her.
Soit Venza abandonne, soit il la trouve.
You know and I know that the only thing standing between Venza getting a life sentence and his freedom is my testimony at his trial.
Nous savons tous les deux que la seule chose qui entraîne la condamnation à vie ou la liberté de Venza est mon témoignage au procès.
This Venza is not just a street killer.
Ce Venza n'est pasjuste un assassin.
My name is Joey Venza.
Mon nom est Joey Venza.
- I'm Joey Venza, I'm turning myself in!
- Je suis Joey Venza, je me rends.
I should have followed you in the can, like Venza.
J'aurais dû vous suivre aux W.C, comme Venza.
I mean, we're just sitting here and Venza is in jail.
Plutôt que de rester assis ici. Comme Venza est en prison.
Venza's out.
Venza est sorti.
Venza must have gotten to the patrolman.
Venza a du retrouver le policier.
Venza's attorney danced all over the DA about an irregular arrest.
L'avocat de Venza doit exulter parce que on a fait une arrestation irrégulière.
That Venza's such a nut job we're bound to pick him up in a few days.
Ce Venza est un imbécile. On ne pourra éviter de le prendre d'ici peu.
Was it Venza?
Etait-ce Venza?
- Joey Venza.
- Joey Venza.
Venza wants you.
Venza te veut.
Venza's not to know you're there.
Venza ne doit pas savoir que tu es là.
I'm unarmed, Venza.
Je suis sans armes Venza.
Anthony Venza is in here.
Anthony Venza est là.
We're going after Anthony Venza?
On court après Anthony Venza?
Anthony Venza...
Anthony Venza...
Anthony Venza was arrested last night.
Anthony Venza à été arrêté la nuit dernière.
Yeah, I heard about Venza.
Oui, j'ai entendu à propos de Venza.