English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → French / [ V ] / Veruca

Veruca translate French

48 parallel translation
Veruca, sweetheart, I'm not a magician!
Véruca, ma chérie, je ne suis pas magicien!
Veruca!
Véruca!
Come on, Veruca!
Viens, Véruca!
I'm Veruca Salt.
Je suis Véruca Sel.
Dear Veruca, what a pleasure!
Chère Véruca, quel plaisir!
- Veruca don't sign anything either!
- Véruca non plus!
That means Veruca.
Véruca...
I only hope Veruca doesn't want one.
J'espère que Véruca n'en veut pas.
- Veruca went first.
- Véruca d'abord.
Veruca?
Veruca?
Buff, have you heard of this Veruca chick?
T'as entendu parler de cette Veruca?
Yeah, Veruca's band.
Le groupe de Veruca.
- Two Veruca shows in two nights?
- Deux concerts de Veruca à la suite?
- I didn't dare to do the spell on Veruca.
- Je n'ai pas osé lancer le sort sur Veruca.
Veruca's playing tonight.
Veruca joue ce soir.
Look, I promise you, in a couple of days it's gonna be like "Veruca who?"
Ecoute, je te promets que dans deux jours, il dira : "Veruca qui?"
Hey, I'm sorry if I was weird yesterday with you and Veruca.
Désolée d'avoir été bizarre hier avec toi et Veruca.
I don't know what Veruca and I have done.
Je ne sais pas ce qu'on a fait.
I have to find Veruca before the sun sets.
Je dois trouver Veruca avant la nuit.
As thou art burning, let Oz and Veruca's deceitful hearts be broken.
En brûlant, brisez les coeurs fourbes d'Oz et de Veruca.
Veruca was right about something.
Veruca avait raison sur une chose.
Veruca.
- Veruca.
Veruca Salt.
Veruca Sault.
As soon as my little Veruca told me she had to have one of these golden tickets I started buying all the Wonka bars I could lay my hands on.
Quand ma petite Veruca m'a dit qu'elle voulait un ticket en or j'ai commencé à acheter toutes les barres Wonka que je pouvais faire tenir dans mes mains.
My Veruca got more and more upset each day.
Ma petite Veruca se mettait en colère tous les jours.
I'm Veruca Salt. It's very nice to meet you, sir.
Je suis Veruca Sault, ravie de vous connaître.
I always thought a verruca was a type of wart you got on the bottom of your foot.
J'ai toujours pensé qu'une Veruca est une petite verrue que l'on a sous le pied.
Veruca, dear, you have many marvelous pets.
- Mais tu as déjà beaucoup d'animaux.
Veruca.
Veruca!
Veruca, come back here at once.
Veruca, reviens ici.
Veruca.
Veruca.
Veruca!
Veruca!
- Veruca!
- Veruca!
Veruca Salt, the little brute
Veruca Sault, cette petite peste!
These are Veruca's newfound friends That she will meet as she descends
Ses nouveaux amis Veruca, va les retrouver tout en bas.
These are Veruca's newfound friends
Ses nouveaux amis Veruca...
Veruca, the only thing you're getting today is a bath, and that's final.
Tout ce que tu auras, c'est un bain, point final.
I'm so happy you picked this dress, Veruca!
J'adore cette robe!
Hello, Veruca.
Salut Veruca.
Very well, Veruca.
Très bien, Veruca.
Charles Bucket, as the legal owner of the chocolate factory, you are held responsible for the deaths and / or maiming of Augustus Gloop, Veruca Salt, Mike Teevee, and Violet Beauregarde.
Charles Bucket, étant le propriétaire légal de la chocolaterie, vous êtes responsable de la mort et / ou des agressions de Augustus Gloop, Veruca Salt, Mike Teevee, et de Violet Beauregard.
know you Veruca?
Tu connais Veruca?
should not Veruca in first?
Elle est avec Veruca.
" My name's Veruca.
" Veruca.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]