Vici translate French
37 parallel translation
" Sent message to Roman Senate,'Veni, vidi, vici.'
" A envoyé un message au Sénat romain : 'Veni, vidi, vici.'
Veni, vidi, vici, kiddo.
Veni, vidi, vici, petit.
Giovanni Vici, 19 years old.
Giovanni Vizzi, 19 ans.
I'm from Roman Springs and I say to your tension, "Veni vidi vici."
On m'appelle Q. Je suis de Roman Springs et je dis à votre tension :
This is the friend of the friend from Roman Springs so they usually send over little sort of little, uh, gift just to entice us to go to Roman Springs for the retreat.
Veni, vidi, vici! Brenda de Roman Springs voulait nous envoyer un petit... cadeau pour nous décider à partir nous reposer là-bas.
I came, I saw, I conquered. As usual.
Veni, vidi, vici,
Veni, vidi,... Okay, vici is a little premature.
Veni, vidi, ç Vici ç
Gaul is vici. It's completely occupied.
C vici
That space is mine. Veni, vidi, vici.
La place est à moi.
Like,'Veni, vidi, vici'?
Comme "Veni, vidi, vici"?
If I said,'Veni, vidi, vici'to that lot, what would it sound like?
Si je leur disais "Veni, vidi, vici", qu'est-ce qu'ils entendraient?
Erm... Veni, vidi, vici.
Veni, vidi, vici.
Vici.
Vici.
Vici is 100 % automatic.
Vici est automatique à 100 %.
- I'm working with Vici.
- Je bosse avec Vici.
Is Vicky working your dicky?
Vici travaille sur ton érection?
Her name is Vici.
Elle s'appelle Vici.
- Great job Vici!
- Beau boulot, Vici!
- Great job Vici.
- "Beau boulot, Vici!"
- Vici...
- Vici?
Vici, want to clean that up?
Vici, tu peux nettoyer ça?
Snap, nice one Vici!
Bien joué, Vici!
Vici, let him go!
Vici, laisse-le!
Vici you're killing him let him go.
Vici, t'es en train de le tuer, laisse-le.
We're about to show you what's happening Vici.
On va te montrer ce qui se passe, Vici.
But we do Vici.
Oh que si, Vici.
Hello I'm Vici.
Bonjour, je suis Vici.
"Vene, vidi, vici." Look to the future.
"Veni, vidi, vici." Regarder vers le futur.
What, she follows you around jotting down your Caesar-like quote?
Tu te fais suivre par une fille qui note tes phrases du genre : "Veni, vidi, vici"?
Uh, veni, vidi, vici.
Veni, vidi, vici.
He said, "Veni, vidi, vici" - -
Il a dit, "Veni, vidi, vici"
Veni, vidi, vici.
Veni, vidi, vici.
Veni vidi vici.
Veni vidi vici.
Veni, vidi vici... not.
Veni, vidi... et pas vici.
We can not "vici" ( win ) every time either.
On peut pas "vici" à chaque fois non plus.
Now write "veni, vidi, vici."
Écrivez : "veni, vidi, vici."