Vickers translate French
285 parallel translation
How do you fellows manage to look so comfortably, Vickers?
Comment faites-vous pour avoir l'air si frais?
Permit me to present Captain Geoffrey Vickers Cornet James Randall, Cornet Charles Barclay Cornet Lawrence Pearson of the 27th Lancers.
Je vous présente Capitaine Geoffrey Vickers, Cornette Randall Cornette Charles Barcley.
Vickers.
Vickers!
You're welcome, Vickers.
- Bienvenue.
- Quite so, Vickers.
C'est exact Vickers.
Great Scott, Vickers.
Sacrebleu Vickers!
Brilliant shot, Vickers. It was worthy of you.
- C'était un tir digne de vous.
With the Surat Khan just across the Suristan border in the position to make the approach to the pass uncomfortable I feel confident that with you, Campbell, at Chukoti and you, Warrenton, at Lohara we should be able to handle any aggressive complication that may arise.
Surat Khan est juste à la frontière du Suristan ce qui rend le passage du col difficile. Avec vous, Campbell, à Chukoti et vous, Warrenton, à Lohara nous serons prêts à toute éventualité. - Capitaine Vickers.
- Captain Vickers reporting for duty, sir.
Capitaine Vickers, 27ème Lancier.
- Been expecting you, Vickers.
On vous attendait.
- How do you do, Vickers?
- Comment allez-vous?
- Oh, Captain Vickers.
- Capitaine Vickers. - Oui?
- Good evening, Sir Charles, Captain Vickers.
Bonsoir Sir Charles, Capitaine Vickers.
- To Captain Geoffrey Vickers of the 27th.
Au capitaine Geoffrey Vickers.
My good friend, the gallant Captain Vickers, once saved my life.
Le Capitaine Vickers m'a sauvé la vie.
Mr. Vickers, never marry a man with an Indian liver.
N'épousez pas un homme avec un foie d'indien.
Tell memsahib she's wanted in the study immediately. Captain Vickers is here.
Dites à la Memsahib que le Capitaine Vickers est là.
Captain Vickers. Geoffrey?
- Capitaine Vickers!
Congratulations, Major Vickers. Major?
Félicitations Major Vickers.
- The Vickers are an old army family.
Vous venez d'une famille de militaires.
This is where we turn off for Chukoti, Vickers.
On tourne ici pour Chukoti.
Reporting our return from Calcutta, sir. Good, Major Vickers.
De retour de Calcutta.
By the way, how is that ravishingly handsome fiancé of yours? Young Vickers.
Comment va votre charmant fiancé?
Due here today. No, Benjy, you're all muddled.
Vickers arrive aujourd'hui.
- Glad to see you, Vickers.
Ravi de vous voir Vickers.
You thoroughly embarrassed young Vickers and the Campbell girl, not to mention me.
Tu les as embarrassés. Sans parler de moi.
Why Chukoti? Now, answer me that, Vickers.
Pourquoi notre garnison?
Vickers, you will parade your men in full marching order ready to move off at once.
Préparez vos hommes à partir immédiatement.
Sir Benjamin's orders, Vickers.
Maintenant? Ordres de Sir Benjamin.
Major Vickers, you've had your orders, I've had mine.
Vous ne pouvez... Vous avez vos ordres et moi les miens.
We do request that you will send Major Vickers to discuss the terms.
Il veut que le Capitaine Vickers vienne discuter des conditions.
We accept His Highness'suggestion only on the condition that we hold you hostage pending Major Vickers'safe return.
Nous acceptons à condition que nous vous gardions en otage en attendant son retour.
My debt to Major Vickers is paid.
J'ai payé ma dette.
But this is no time to consider personal feelings, Vickers.
Il faut mettre vos sentiments de côté.
Why, what's up, Vickers?
Qu'y a t-il?
- For weeks, Vickers, for weeks.
- Vous l'attendiez? - Depuis des semaines.
Go to Captain Vickers, request him to come here at once. - Yes, sir.
Faites appeler le Capitaine Vickers.
- Captain Vickers, sir.
- Capitaine Vickers
That creature, Julie. You heard what Madame Poulard said. - That infamous Vickers woman.
Cette robe appartient à une femme infâme!
- Marie Vickers couldn't do it justice. Child, you're out of your mind.
Elle fera mieux sur moi.
- Mr. and Mrs. Vickers.
- M. et Mme Vickers.
- How do you do, Mrs. Vickers?
- Comment allez-vous, Mme Vickers?
Why don't you Let Mrs. Vickers be the agent?
Pourquoi tu ne laisses pas Mme Vickers être l'agent?
You're late, Vickers.
- Tu es en retard.
Oh, Warrenton, Campbell, you know Vickers.
Vous connaissez Vickers?
- Captain Vickers, Count Volonoff. - How do you do?
- Comment allez-vous?
One moment, Captain Vickers.
Un instant Capitaine Vickers.
I welcome you, Major Vickers.
Bienvenue Major Vickers.
Vickers, it's suicide.
Ce serait du suicide.
- Mr. Vickers.
- M. Vickers.
Vickers.
- Vickers.