Vicodin translate French
530 parallel translation
Give her some Vicodin for the pain and tell her to see her doctor.
Donnez-lui de la Vicodine et qu'elle voie son médecin.
- He's in pain. Doesn't want the Vicodin.
- Il souffre et refuse la Vicodine.
I need some Vicodin. I need some cyclobenzaprine- -!
J'ai besoin de Vicodine, de cyclobenzaprine...
The sun is shining, the birds are singing and after that Vicodin, I'm feeling no pain.
Le soleil brille, les oiseaux chantent et avec la Vicodine, je ne sens plus rien.
Jeanie, write her for a few Vicodin and I'll see you in two days.
Jeanie, prescrivez-lui du Vicodin et on se revoit dans 2 jours.
Give her a Vicodin and tell her to stay off her skates.
Donnez-lui du Vicodin et qu'elle évite le roller-skate.
Which did you take, sir, the Vicodin or the Percocet?
Vous avez pris le Vicodin ou le Percocet? C'est l'un ou l'autre?
It's "Vicodin".
- C'est "Vicodine".
Jasper, see if you can dig up some Vicodin before you come.
" Jasper, essaie de me trouver de la Vicodine.
Got a corneal abrasion that needs Vicodin and I'm not allowed to write for it.
Abrasion de la cornée, il faut de la Vicodine.
Vicodin for pain, Hyzaar for high blood pressure... -... Lipitor for cholesterol.
Pour la douleur, la tension, et le cholestérol.
- I took two Vicodin.
- J'ai pris 2 Vicodin.
I took two Vicodin. Then I panicked and ran in the bathroom...
J'ai paniqué, j'ai couru aux toilettes
Okay, I got Percodan, Vicodin, Darvocet, and...
Bon, j'ai du Percodan, du Vicodin, du Darvocet...
Ice. I'll give you some Vicodin.
Je vous prescris de la Vicodin.
I'll go order the Vicodin.
Je vais demander la Vicodin.
They're gonna give me some good drugs.
Je prendrai de la Vicodin.
Lynn, your boss's husband was caught stealing Vicodin from the hospital where he was chief of surgery.
Lynn... Le mari de votre patronne... a volé du Vicodin... à l'hôpital où il était chef de service.
Vicodin is a Schedule ll drug, in the same legal category as opium.
C'est une drogue du groupe 2... la même catégorie que l'opium.
I took some of your Vicodin.
J'ai pris de ta Vicodin.
Before I came down from the room I took about half a pound of Vicodin.
Avant de descendre, j'ai pris 1 "I" 2 livre de Vicodin.
- A couple weeks ago I took some Vicodin out of a patient's prescription bottle and I swallowed them.
- Il y a quelques semaines... j'ai pris des cachets de Vicodine d'un patient et les ai avalés.
So I guess you'll smell of bourbon and Vicodin.
Le bourbon et les analgésiques.
She claims I stole Vicodin from her, which is a complete lie, but my dad will believe her, and I'll be on a bus back to The Meadows.
Elle prétend que je lui ai volé du Vicodin, c'est un énorme mensonge mais mon père va la croire et je devrai retourner au Pré Calme.
I understand that you took a cab here. But I can't give you Vicodin because your teeth are itchy.
Je sais que vous êtes venu en taxi, mais vous n'aurez pas de Dicodin pour des démangeaisons aux dents.
Ask her where she keeps the Vicodin.
Demande-lui où elle planque ses calmants.
- At least some Vicodin. - Just Tylenol.
- Prends de la codéine.
Thought about upping your Vicodin?
Envisagez d'augmenter les antalgiques.
- One Vicodin's not gonna do it.
- Ca ne me fera rien du tout.
I'm missing three Vicodin.
Il me manque trois Vicodine.
We know about the Ecstasy. Now the Vicodin.
On est au courant pour l'ecstasy, maintenant le Vicodine.
No, they found 20 bottles of Vicodin in his backpack.
Non, ils ont trouvé 20 bouteilles de Vicodine dans son sac.
Vicodin anyone?
Quelqu'un veut du Vicodin?
We can lure her into a cage with a Vicodin tied to the end of a little piece of string
On peut la faire entrer dans une cage en utilisant du Vicodin comme appât.
How about some Vicodin?
Du Vicodin alors?
very - much like when you chop a Vicodin up in your hash while you're still flying fro-m last night's Quaalude.
Que se passe-t-il? N'insulte pas mon intelligenciation.
I've been taking Vicodin.
J'ai pris du vicodin.
She's got the grin of a lady on Vicodin.
Elle a la bonne humeur d'une femme qui a pris des cachets.
You know what? Let me write you a prescription for some more Vicodin.
Nous allons remédier à ca. Laissez-moi vous faire une ordonnance de vicodine.
His only medication is Vicodin TID.
Il ne prend que de la Vicodine.
- Constipation due to Vicodin use.
- Constipation due à la Vicodine.
He got all bound up when he started the Vicodin.
Tout a commencé quand il a pris la Vicodine.
Bump her steroids, give her a few Vicodin and do not call me again.
Augmentez les corticoïdes, donnez-lui de la Vicodine et ne m'appelez plus!
- Vicodin for pain.
- Vicodine. - Cliché du poignet?
Send him home with Vicodin and a strainer.
Il rentre chez lui avec Vicodin et il filtre ses urines.
The victim tested positive for Percocet and Vicodin.
La victime était positive au Percocet et au Vicodin.
Twenty milligrams of Vicodin and a blowjob will clear that right up.
Vingt milligrammes d'antalgique et une pipe devraient suffire.
Did you know that she overdosed on Vicodin?
Vous saviez qu'elle a fait une overdose au Vicodin?
He gave me a prescription for Vicodin.
Il m'a prescrit du Vicodin.
- It's her Vicodin.
- C'est son Vicodin.
Vicodin, made me feel better.
Ça m'a retapé.