English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → French / [ V ] / Vincent's

Vincent's translate French

1,341 parallel translation
Vincent took care of me when my mom died.
Vincent s'est occupé de moi quand ma mère est morte.
I was able to lift a partial print of Vincent's off a body.
J'ai pu relever une empreinte de Vincent sur le corps de la victime.
Karen, Vincent has been fired for trying on gloves in a hostage situation
Vincent s'est fait virer parce qu'il essayait des gants.
- Where's Vincent Rosetti?
- Où se trouve Vincent Rosetti?
Where's Darius, Vincent?
Où est Darius, Vincent?
Russo's got 11 associates named Vincent.
Russo a 11 associés qui s'appellent Vincent. Non, seulement 10.
- Who's Vincent?
- Vincent?
Because three years ago Vincent Chase sat in this office, shook my hand and told me I was his agent.
Parce qu'il y a trois ans, Vincent Chase s'est assis dans ce bureau, m'a serré la main et m'a dit que j'étais son agent.
Murphy, M-u-r-p-h-y. Yeah, I'm Vincent Chase's manager.
Je suis le manager de Vincent Chase.
- It was Vincent Chase's car.
- C'était la caisse de Vincent Chase.
- Vincent Chase's manager.
- Le manager de Vincent Chase.
Speaking of which, you gonna give me cash or Vincent's black card,'cause there's a couple more things I might need.
En parlant de ça, tu vas me filer du cash ou l'American Express de Vince? Parce qu'il y a 2 ou 3 choses en plus dont je pourrais avoir besoin.
Eric, unless I spread a false rumor that Mandy has genital warts, there is no way for me to spin this in Vincent's favor!
A moins de faire courir le bruit que Mandy a de l'herpès génital, je ne peux rien faire pour Vince.
- Eric is Vincent Chase's manager.
- Salut. - Eric est le manager de Vincent Chase.
That's the classic "Vincent Chase swoop" on the V right there.
C'est la marque de Vince Chase là juste sur le V.
Vincent, please don't drink and drive.
Vincent, ne bois pas au volant s'il te plaît.
I go by "Ellis," but that's my middle name.
Je m'appelle Ellis mais c'est mon deuxième nom. Mon vrai nom est Vincent...
"Christopher Murray, a teacher at St. Vincent's Elementary... has been accused of sexually abusing two former students."
"Christopher Murray, un professeur de l'école élémentaire St-Vincent... est accusé d'avoir abusé sexuellement deux de ses anciens étudiants."
- St. Vincent's? That's that school you went to, right, Mac?
- C'est ton ancienne école, non?
- Let's go, Vincent.
- Partons, Vincent.
But Vincent isn't mine, he's Brian's.
Mais Vincent n'est pas à moi, il est à Brian.
But Vincent - - he ran off again.
Mais Vincent... il s'est encore enfui.
If Vincent Hanlan's dead, who is getting revenge?
Si Vincent Hanlan est mort, qui se venge?
According to their tax returns, Vincent Hanlan's parents are both morticians. They've run a funeral home for the last 13 years.
D'après leur déclaration d'impôts, les parents de Hanlan tiennent des pompes funèbres, depuis 13 mois.
Vincent's conviction tore the family apart.
La condamnation de Vincent a déchiré la famille.
Individuals connected with Vincent's prosecution have been found murdered.
Des individus liés au procès de Vincent ont été tués.
the sicko that's killing everyone that sent Vincent Hanlan to jail is definitely not Vincent Hanlan.
Le taré qui tue tous ceux qui ont envoyé Vincent Hanlan en taule n'est pas Vincent Hanlan.
Vincent Hanlan's dental x-rays just arrived from medical school.
Le dossier dentaire de Vincent Hanlan vient d'arriver.
These x-rays were taken at Vincent Hanlan's autopsy, and these were 11 years ago when in medical school.
Ces radios ont été prises au moment de l'autopsie, et celles-là à la fac de médecine il y a 11 ans.
I want Vincent Hanlan's body exhumed.
- Je veux qu'on déterre le corps.
Vincent Hanlan's corpse matches his autopsy X-rays.
Le corps de Vincent Hanlan correspond aux radios de l'autopsie.
I pulled one of Vincent Hanlan's teeth and gave it to Abby.
J'ai donné à Abby l'une des dents de Hanlan.
These are Vincent Hanlan's teeth, but they were put into this jaw.
Les dents de Hanlan ont été placées dans cette mâchoire.
This body is not Vincent Hanlan's.
Ce n'est pas le corps de Hanlan.
So the teeth were pulled from Vincent's mouth?
Donc on a retiré les dents de Vincent?
After she extracted Vincent's teeth and put them in the car-crash body, she burnt the corpse beyond recognition.
Elle a retiré les dents de Vincent et les a mises sur le corps, elle l'a brûlé pour qu'il ne soit pas identifiable.
Where's Vincent?
Où est Vincent?
You're the one who was all, " let's go see what Vincent's doing.
" Allons voir Vincent.
I wonder what Vincent's up to. "
Je me demande ce qu'il fait. "
Take him to Saint Vincent's.
Emmenez-le à Saint Vincent.
- Who's Vincent?
- C'est qui? .
Vincent's mom.
Mme McClure.
I wasn't going to let her leave but she told me Vince was waiting in the car, and he's looking after her now.
Je voulais qu'on la raccompagne, mais elle m'a dit que Vincent l'attendait dans la voiture. C'est lui qui prend soin d'elle.
Vincent's been doing real well lately.
Vince se débrouille plutôt pas mal ces temps-ci.
- It's a little late, Vincent.
Il est assez tard, Vincent.
- Maggie, I'm a little worried about Vincent.
Maggie, je me fais du souci pour Vincent. Oh, il s'en sort bien.
Seems McClure failed to report into his parole officer, but with his type, this is fairly routine.
Vincent ne s'est apparemment pas présenté à son contrôle judiciaire. Avec ce genre de gars, c'est assez courant, il est sûrement en train de se saouler.
It's not a bribe, Vincent.
Écoute, c'est pas un pot-de-vin.
Vincent. It's not your fault.
- Ce n'est pas de votre faute.
I'm well aware of Vincent's tacky little pool, Marshal.
Je suis au courant des sales petits paris de Vincent, Marshal.
Two of the victims from this morning's attack have died at St. Vincent's Hospital.
Deux victimes sont mortes à l'hôpital Saint Vincent.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]