English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → French / [ V ] / Vladimirovich

Vladimirovich translate French

39 parallel translation
Mikhail Nicolai Vladimirovich Ronsky, son of Gregori Vladimir Ivanovic Ronsky, grandson of...
Michael Nicolai Vladimirovitch Ronski, fils de Gregory Vladimir Ivanovitch Ronski, petit fils de... Ça suffit.
At our disposal. Beloved Uncle Mikhail Vladimirovich, I know it's true that I am the son of your favourite sister.
Cher oncle Michael Vladimirovitch, je suis le fils de votre sœur préférée.
Never heard of General Ronsky? Mikhail Nicolai Vladimirovich Ronsky?
Jamais entendu parler de Nicolai Vladimirovitch Ronski?
What's this all about, Mikhail Vladimirovich?
Dieu ne veuille, Mikhaïl Vladimirovitch.
Boris Vladimirovich Sturmer, Court Chamberlain, member of the State Council, owner of numerous estates
Boris Sturmer, maître à la Cour, membre du Conseil d'État, grand propriétaire terrien.
Just look at you, all shaggy, Kirill Vladimirovich.
Eh bien, t'en as une de ces tignasses, Cyrille Vladimirovitch.
Babylen Vladimirovich, how should people live, if they don't believe in anything at all?
Babylen Vladimirovitch, comment continuer à vivre si on ne croit plus en rien?
Babylen Vladimirovich, a marry fellow is in my pants!
Babylen Vladimirovitch, le petit farceur est dans mon pantalon!
Anatoli Vladimirovich! There came the confirmation.
Anatoly Vladimirovitch, on a reçu la confirmation.
- Good afternoon, Anatoli Vladimirovich!
Bonjour, Anatoly Vladimirovitch.
Anatoli Vladimirovich, these two wanna go to Japan.
Anatoly Vladimirovitch, ces types vont également au Japon.
Anatoli Vladimirovich, wait...
Anatoly Vladimirovitch, attendez.
Anatoli Vladimirovich, they're about to close the check-in desks.
- Anatoly Vladimirovitch, l'embarquement est presque terminé.
Anatoli Vladimirovich, it is not really right, you know.
Anatoly Vladimirovitch, ce n'est pas raisonnable.
Anatoli Vladimirovich, good afternoon!
- Bonjour, Anatoly Vladimirovitch.
Anatoli Vladimirovich, I'm not alone. I'm with Gus, I mean with Guskov.
Anatoly Vladimirovitch, je ne suis pas seul, je suis avec Gouss.
Anatoli Vladimirovich, how about us?
- Anatoly Vladimirovitch, c'est quand notre tour?
- Anatoli Vladimirovich, we'll kill him...
- On le tuera, ce jeune, Anatoly Vladimirovitch.
Anatoli Vladimirovich actually came... to ask you, Kharlamov, to train with the team tomorrow.
En fait, Anatoly Vladimirovitch venais te convoquer, toi Kharlamov, à l'entraînement de demain.
Anatoli Vladimirovich! Carmen Orive Abad. You can call me Begonia.
Anatoly Vladimirovitch, Carmen Orive Abad, vous pouvez m'appeler Begonia.
- Anatoli Vladimirovich!
- Anatoly Vladimirovitch...
Anatoli Vladimirovich, Mikhailov got a dislocated shoulder.
- Anatoly Vladimirovitch, l'épaule de Mikhaïlov va se fracasser!
Anatoli Vladimirovich, what is going on?
- Anatoly Vladimirovitch, expliquez ce qui se passe?
Anatoli Vladimirovich, please...
Anatoly Vladimirovitch, je vous supplie!
Anatoli Vladimirovich!
- Anatoly Vladimirovitch...
Anatoli Vladimirovich, you must admit this game is not important to the National.
- Anatoly Vladimirovitch, ce match ne semble pas le plus important pour la sélection.
Anatoli Vladimirovich!
- Anatoly Vladimirovitch? Bonjour.
- It's so hard, Anatoli Vladimirovich to choose the right thing.
Choisis judicieusement! - C'est difficile, Anatoly Vladimirovitch. De faire un choix dans cette vie.
I need peace, Anatoli Vladimirovich.
- Je veux juste reposer, Anatoly Vladimirovitch. - Eh bien, ce n'est pas difficile, Valera.
Anatoli Vladimirovich, where are we? - I'm freezing.
Anatoly Vladimirovitch, il y a froid.
- Good morning, Anatoli Vladimirovich!
- Bonjour, Anatoly Vladimirovitch.
- Hello, Anatoli Vladimirovich! - So, assholes.
Eh bien, connards?
Anatoli Vladimirovich, look, I finally got the tooth.
Anatoly Vladimirovitch, j'ai mis la dent en place.
Let's go. We'll try, Anatoli Vladimirovich.
- On va faire notre possible, Anatoly Vladimirovitch.
Anatoli Vladimirovich!
Anatoly Vladimirovitch!
Hello? Anatoli Vladimirovich, we did it!
Allô, Anatoly Vladimirovitch?
I swear, Anatoli Vladimirovich.
Oui!
Anatoli Vladimirovich, please!
- Anatoly Vladimirovitch! - Anatoly Vladimirovitch, ne vous fâchez pas, Tout se passe.
Please, Anatoli Vladimirovich, calm down!
- Ne vous énervez, Anatoly Vladimirovitch.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]