Vlog translate French
73 parallel translation
This Trickster guy just posted a vlog, you gotta see this.
Tu dois voir ça. Je t'envoie le lien maintenant.
what about my blog, my vlog,
Et mon blog, mon vlog,
For future performance dates, plus the latest ravings and rantings on my vlog, or if you'd like, leave a message here.
Pour connaître les prochaines dates et voir mes divagations sur mon vlog, ou laissez un message.
That's what her last vlog posting was about.
Son dernier post sur son Vlog en parlait.
It was actually an extension of this really popular vlog she started, this online video diary she kept on her struggle to get work as an actor and how all the girls that she started out with have basically given up their own aspirations for men,
C'était une continuation de son très populaire Vlog, ce journal intime en ligne qu'elle entretenait sur sa lutte pour devenir actrice et comment toutes les filles avec qui elle avait commencé avaient abandonné leurs aspirations pour des hommes,
I was going through Judy's computer, and I found the last entry to her vlog.
J'étais sur l'ordinateur de Judy, j'ai trouvé un dernier message sur le vlog.
Now, Judy's vlog again, Buzz.
Maintenant repassez-moi le vlog de Judy.
You know what else can't be seen on her vlog entries?
Vous savez ce qui n'est pas visible... sur son vlog?
That's why we never saw it in her bedroom on any of her vlogs.
On ne le voyait donc jamais dans sa chambre sur son vlog.
Well, you should talk to Mandy about her Vlog.
Tu devrais demander à Mandy qu'elle te parle de son Vlog.
Vlog?
Vlog?
Like what? I have a- - when I move, sometimes my Vlog hits... I don't know.
Comme quoi?
Hey, Mr. B. You ready to do your vlog?
B., vous êtes prêt à faire votre vlog?
Because a guy who's written for them coined the term "48 hour rule" on his vlog.
Parce qu'un mec qui écrit pour eux a mentionné la "règle des 48 heures" sur son blog.
He kept a VLOG.
Il tenait un VLOG.
Thinking it was going to be his latest VLOG entry.
En pensant que ça allait être sa dernière entrée sur son blog.
And according to Pete's VLOG, you guys were pretty good friends.
Selon le blog de Pete, vous étiez plutôt bon amis.
I asked him why his face was all messed up, and he told me to check his next VLOG.
Je lui ai demandé pourquoi son visage était tout défoncé, et il m'a répondu de regarder son prochain article sur son blog.
Look, forget my VLOG.
Ecoute, oublie mon VLOG.
It's a vlog.
C'est un vlog.
I found your vlog, and while it is super cute, um- -
J'ai trouvé ton vlog, et en plus il super mignon, mmmm
It's just a silly vlog.
C'est juste un vlog idiot.
Well... I think that does give me an idea for tomorrow's vlog.
Je crois que ça me donne une idée pour le vlog de demain.
Right. I may have uploaded your speech to my vlog.
J'aurais dû mettre à jour ton discours pour mon blog.
Welcome to my vlog.
Bienvenue sur mon vlog.
Okay, so, we were at the school filming a vlog...
On était à l'école pour filmer une vidéo pour un blog...
And you're Joe McAlister, Vlog Master, and @ neithernorrie, slaying the world a hundred and forty characters at a time.
Et tu es Joe McAlister, le maître du vlog. et @ neithernorrie, qui massacre le monde avec 140 caractères à la minute.
I've got something better... a vlog.
Mieux que ça, un blog vidéo.
He calls it "Ron's captain's vlog."
Il l'appelle le "Vlog du Capitaine Ron"
I looked up Ron's vlog.
J'ai recherché le vlog de Ron.
I'm vlogging. - Me too.
Je vlog ( ndlr : contraction video / blog ).
- No, it's my vlog.
- Moi aussi. - Non, c'est mon vlog.
My vlog.
Sur mon vlog.
The whole point of vlogging is we do it ourselves.
Le but du vlog est de le faire nous-même.
They made 8,000 quid from that vlog.
Ils se sont fait 8 000 livres avec ce vlog.
Yo, this trickster guy just posted a vlog.
Trickster a posté un Vlog.
- Then you're gonna have to vlog.
- Alors il faut que tu vlogues.
I'm a candle vlogger.
Je vlog sur les bougies.
- We've found something on Lise's vlog.
- On a un truc sur le vlog de Lise.
If one puts out a video clip instead of text, it's called a vlog, not a blog.
Si c'est une vidéo et non un texte, cela s'appelle un vlog, pas un blog.
Hey, check it out. Sandra's new vlog is up.
Hé, regardez. le nouveau article de Sandra est en ligne.
I write for an online vlog called Identity.
J'écris pour un vidéoblog en ligne nommé Identity.
And you want to report on the messages in your vlog without involving the police and / or hurting the prosecution of Alice's killer.
Et tu veux parler de ces messages sur ton blog vidéo sans impliquer la police et / ou affecter l'accusation du meurtrier d'Alice.
Can I post those messages to my vlog?
Est-ce que je peux poster ces messages sur mon vidéoblog?
I-I have my own vlog.
J'ai mon propre blog vidéo.
Wh-what's the name of this vlog of yours?
Quel est le nom de votre vidéo blog?
Your Honor, may I post my video of Slider on my vlog?
Votre Honneur, puis-je poster la vidéo de Slider sur mon vlog?
Have you seen his vlog?
Avez-vous vu son vlog?
- Yo.
Trickster a posté un Vlog.
- What's a vlog?
Qu'est-ce qu'un vlog?
Vlog. Sorry?
Pardon?