English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → French / [ V ] / Voight

Voight translate French

489 parallel translation
According to Captain John Voight of the San Francisco Homicide Squad the startling disclosure of Mrs. Lannington's mental illness has thrown a new light in a murder which, until now, has been...
Selon John Voight, le chef de la criminelle de San Francisco, l'étonnante révélation de l'état mental de Mme Lannington apporte un nouvel élément au meurtre qui jusqu'à présent...
I'm Commissioner Voight.
Je suis le Commissaire Voight.
Commissioner Voight?
Commissaire Voight?
- Thanks, Commissioner Voight.
- Merci, Commissaire Voight.
I'm marrying Commissioner Voight.
J'épouse le Commissaire Voight.
- l'll take Voight.
- Je prends Voight.
On the possibility they might try to infiltrate as employees I had Holden go over and run Voight-Kampff tests on the new workers.
Pour éviter qu'ils s'infiltrent parmi les employés, Holden a fait passer le test Voight-Kampff aux nouveaux.
We call it Voight-Kampff for short.
C'est le test Voight-Kampff.
You know, that Voight-Kampff test of yours did you ever take that test yourself?
Ce test Voight-Kampff... tu l'as passé toi-même?
Got a few more miles on it, but the previous owner was Jon Voight.
Elle a plus de kilomètres, mais... elle était à Jon Voight.
Jon Voight?
Jon Voight?
But it was good enough for Mr. Jon Voight.
Mais elle était assez bien pour M. Jon Voight.
You bought a car because it belonged to Jon Voight?
Tu as acheté une voiture parce qu'elle était à lui?
You like the idea of telling people you're driving Jon Voight's car.
Tu veux pouvoir dire que tu conduis sa voiture.
You'll love this car, even if you don't like Jon Voight.
Tu vas voir. Même si t'aimes pas Voight.
Of the names he could pick, why settle on Jon Voight?
Et pourquoi choisir Jon Voight?
How are you comparing Liam Neeson with Jon Voight?
Tu veux comparer Neeson et Voight?
Jerry, we're talking about Joe Buck.
Voight, c'est Joe Buck!
Just driving round In Jon Voight's car
Je me promène avec la voiture de Jon Voight
Hey, I got Jon Voight's LeBaron.
J'ai la LeBaron de Jon Voight.
That's Jon Voight's pencil.
Il était à Jon Voight!
You know what? This car was owned by Jon Voight.
Cette voiture était bien à Voight.
Doesn't Jon Voight spell his name J-O-N?
Jon Voight n'écrit pas son prénom J-o-n?
- No Jon Voight Day, huh?
Ca n'a pas marché? Non.
A Mr. Jon Voight, the actor.
Un certain Jon Voight, l'acteur!
Jon Voight, are you kidding me?
C'est pas vrai!
Jon Voight.
Jon Voight.
- Jon Voight bit you? - Yeah, yeah.
Jon Voight vous a mordu?
You're destroying Jon Voight's teeth marks.
Tu ruines l'empreinte de Jon Voight!
- That's Jon Voight's pencil?
- C'est son crayon?
- So you know Jon Voight?
Tu le connais?
It used to belong to Jon Voight.
Elle appartenait à John Voight.
The Jon Voight car is no more.
La voiture de John Voight n'est plus.
Once belonged to Jon Voight.
Elle a appartenu à Jon Voight.
Jon Voight was Coming Home, couldn't feel his legs.
Et Jon Voight est paralysé dans Retour!
Jon Voight
Jon Voight...
Elizabeth Phelps and Lucille Upton and Esther Vaughan.
Amelia Nugent, Elizabeth Phelps, Lucille Upton et Esther Voight.
You can see "Voight" backwards on your forehead.
Tu as la marque du ballon sur le front.
Lisa Voight?
Lisa Voight?
Okay, you found these things at Lisa Voight's.
Ok, vous avez trouvé tout ça chez Lisa.
Lisa Voight is in love with me.
- Lisa Voight est amoureuse de moi.
I met Harold Voight from the Cecil the other day.
J'ai rencontré Harold Voight du Cecil l'autre jour.
Lee Voight, he's your friend. He's a terrific neurologist.
Lee Voight, c'est ton ami et un excellent neurologue.
- Jon Voight?
Jon Voight?
I like Jon Voight.
Si.
With Jon Voight's teeth marks.
Avec l'empreinte de ses dents.
You know, like Joe Pepitone Day or Jon Voight Day.
Par exemple... Ia journée Joe Pepitone! Ou...
- Jon Voight?
L'acteur?
Jon Voight!
Jon Voight!
- Jon Voight bit you?
Jon Voight t'a mordu?
- Jon Voight, the actor?
L'acteur?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]