Volfoni translate French
28 parallel translation
Oh! The Volfonis!
Oh, les Volfoni?
The Volfonis know the drill.
Les Volfoni ont toujours été dans le jeu.
Who's behind it? The Volfonis?
- Ça viendrait des Volfoni?
.. the jackals fight over the empire.
On ne peut pas demander plus aux Volfoni..
For 2 months,.. .. the Volfonis have not been paying.
Depuis 2 mois, les Volfoni n'ont rien versé.
The Volfonis have organised a little get-together,..
- Les Volfoni ont organisé une réunion des cadres à la péniche.
You, Raoul Volfoni, I must say you're a real one.
- Raoul Volfoni, on peut dire que t'en es un.
M. Naudin kinda roughed up M. Volfoni senior.
Monsieur Naudin a quelque peu bousculé M. Volfoni senior...
At the Volfoni's.
- Tout à l'heure, chez les Volfoni!
1st hired gun for Volfoni! 5 years of work, day and night..
Première gâchette chez Volfoni, 5 ans de labeur!
.. Raoul Volfoni. Ah!
- Justement, Raoul Volfoni.
Volfoni will be the scapegoat. Are you happy now?
- Et Volfoni portera le chapeau!
Within a month, the Volfonis..
Dans un mois, les Volfoni...
Raoul Volfoni is ridiculous.
- Raoul Volfoni est ridicule...
The Volfonis tried to have me killed, Maître!
Les Volfoni ont essayé de me flinguer, oui, maître!
"Volfoni Brothers".
Volfoni frères.
Indeed. But Mr Fernand,.. .. for the Volfonis, that's not good.
- Oui, mais ce que vous avez fait aux Volfoni, c'est pas bien.
If the Volfonis had you and Henri killed..... who would carry it out?
- Si les Volfoni vous avaient seringués, vous et Henri,.. .. qui aurait été aux commandes?
If the Volfonis are not involved, yes.
- Si les Volfoni ne sont plus dans le tourbillon...
He's been looking after me since the death of my husband
Volfoni s'est occupé de moi à la mort de.. .. mon mari.
I signed the custody warrant for Achille Volfoni.
.. tirés. J'ai signé la garde à vue d'Achille Volfoni.
He was supposed to be bringing Achille Volfoni.
- Il devait amener Achille Volfoni.
I asked Borowitz to present Volfoni but not until tomorrow.
J'ai demandé à Borowitz de vous présenter Volfoni seulement demain.
But Achille Volfoni has escaped with an accomplice.
Achille Volfoni s'est évadé avec un complice.
Be strong, Volfoni!
Soyez forts, Volfoni!
The Volfonis?
- Les Volfoni?
.. there's gonna be some bad weather.
Entre vous et les Volfoni...
This is Mr Volfoni.
- M.