English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → French / [ V ] / Vázquez

Vázquez translate French

42 parallel translation
I can see it now, "Severo Vázquez, top Civil Guard, uses the same deodorant as Jesús María Couto, dangerous drug dealer".
J'imagine le truc! "Severo Vázquez, haut responsable de la police, utilise le même déodorant que Jesús María Couto, dangereux trafiquant de drogue."
I'm Vazquez's son.
Je suis le fils de Vázquez...
Jose Vazquez, I don't know if you remember.
José Vázquez. Je ne sais pas si vous vous rappelez.
Angelo Vázquez, stabbed to death in his girlfriend's apartment, and this is Mr. Vázquez.
Angelo Vasquez, poignardé à mort dans l'appartement de sa petite amie et voici M. Vàzquez.
By looking into our victim- - Angelo Vázquez.
Par regarder à notre victime... Angelo Vazquez.
Angelo Vázquez.
Angelo Vázquez.
Marcial Lalanda, Pepe Luis Vázquez and Rafael Ortega "el Gran Gallito".
Marcial Lalanda, Pepe Luis Vasquez et Rafael Ortega "le Grand Coquelet".
I told you I owed you one. And we Vázquezes always pay our debts.
Je vous en devais une et les Vazquez payons toujours nos dettes.
Turns out he's James Vazquez.
Les tours dehors lui sont James Vázquez.
Did you have Civil Law with Vazquez?
Tu as eu droit civil avec Vázquez?
Remember to say hello to Vazquez when you see him.
Dis bonjour à Vázquez quand tu le verras.
Vazquez called.
Vázquez a appelé.
Officer Vazquez, you ought to put on a few pounds.
Vazquez, vous devriez grossir un peu.
- Evening, Officer Vazquez.
- Bonsoir, officier Vazquez.
My name is Manuel Mirabal Vazquez better know as'EI Guajiro'
Je m'appelle Manuel Mirabal Vasquez, plus connu sous le nom d'"El Guajiro".
It was written by an anthropologist named Dr. Aurelia Birnholz-Vazquez, and it told the story of the year she spent living among the Western Lowland Gorillas of Cameroon.
Il a été écrit par une anthropologue nommée Dr. Aurelia Birnholz-Vazquez, et ça raconte l'histoire de l'année qu'elle a passée parmi les Gorilles Western Lowland au Cameroun.
When Dr. Birnholz-Vazquez came to the local community college to give a lecture,
Quand le Dr. Birnholz-Vazquez est venue faire un exposé à la fac locale,
Blanca Brisac Vazquez.
Blanca Brisac Vazquez.
Ramone Vazquez?
- Ramone Vazquez?
Vazquez.
Vazquez.
Elena Vazquez Guardiola, from Santander, remains hospitalized in Zamora under supervision due to her injuries.
Elena Vazquez Guardiola, de Santander, est restée hospitalisée à Zamora. Sous surveillance, en raison de ses blessures.
They said her name is Elena Vazquez Guardiola.
Ils disent qu'elle s'appelle Elena Vazquez Guardiola.
Marcella Vazquez, 25.
Marcella Vazquez, 25 ans.
If I'd had to kill that woman Marcella Vazquez...
Si j'avais eu à tuer Marcella Vazquez...
Two cops, Vazquez and Romero, badge number 9-0-3-4-8-9...
Deux flics, Vazquez et Romero, 9-0-3-4-8-9 numéro de badge...
And will you, Regina Teresa Vasquez, take this man to be your lawfully wedded husband?
Et vous, Regina Teresa Vazquez, prendre cet homme pour être légalement votre mari?
Vazquez updated me.
Vazquez m'a mise au courant.
Vazquez, could you please try and not distract us any more than you've been doing?
Vasquez, peux-tu essayer de ne pas nous distraire plus que tu ne l'as déjà fait?
Showing Vazquez is no good.
Exposer Vasquez n'est pas bon.
So believe me when I tell you, Vazquez, that file you read is in desperate need of a revision.
Alors crois-moi quand je te dis, Vasquez, que le fichier que tu lis a un besoin désespéré d'être revu.
Give me Vazquez.
Donnez-moi Vasquez.
Vazquez, Port Royal.
Vazquez, Port Royal.
Let me tell you a story about a Spaniard named Vazquez.
Laisse-moi te conter une histoire à propos d'un Espagnol nommé Vazquez.
Vazquez, it turns out, is dying.
Il s'avère que Vazquez est mourant.
Vazquez warned that it was too late.
Vazquez a prévenu qu'il était trop tard.
When Vazquez refused and threatened to report his concerns to the court, things got ugly.
Quand Vazquez a refusé et menacé de rapporter ses inquiétudes à la cour, les choses ont mal tourné.
According to Vazquez, total cargo in excess of $ 5 million.
Selon Vazquez, la cargaison complète dépasse les 5 millions de dollars.
I must admit, I harbored my doubts to its authenticity right up until yesterday when I took the merchant captain's ship and found Vazquez's story neatly written into his log.
Je dois avouer, j'avais des doutes concernant son authenticité jusqu'à hier quand je me suis emparé du navire du capitaine marchand et que j'ai trouvé l'histoire de Vazquez écrite dans le journal de bord.
Let me tell you a story about a Spaniard named Vazquez.
Je vais te raconter une histoire sur un Espagnol appelé Vasquez
Brace yourselves, gents, and let me tell you a story about a Spaniard named Vazquez.
Accrochez-vous, messieurs, Et laissez moi vous raconter une histoire à propos d'un espagnol nommé Vazquez.
Senora Vazquez doesn't know a lick of English.
Mme Vasquez ne connait pas un mot d'anglais.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]