Walther translate French
154 parallel translation
Richard-Walther Darré, Reich Agricultural Leader, Head of Central Office of Race and Resettlement
Richard-Walther Darré, Responsable de l'agriculture du Reich, Chef de l'Office central de l'amélioration des races
Professor Walther will give nothing away.
Mais c'est un de mes alliés. Il ne me trahirait pas.
Johann Walther, how long it has been.
Johann Walther! Cela fait si longtemps!
" Hilda Walther, aged 63, beloved wife of Johann...
"Hilda Walther, âgée de 63 ans, " épouse bien-aimée de Johann...
"Johann Walther."
" Johann Walther!
"Any information, please notify Professor Johann Walther."
"Pour tous renseignements, " contactez le Pr Johann Walther. "
Professor Walther?
C'est le professeur?
Nothing. We even checked on Walther.
On a retrouvé son ami Walther, mort.
Jacques de Féraudy, Léon Walther.
Jacques de Féraudy, Léon Walther.
... Albertoni Marco, Arfù Gino, Vicci Franco, Besolini Walther Bottazzi...
Albertoni Marco, Arpù Gino, Vicci Franco, Besolini Walter, Bottazzi...
that's a fancy pistol
Walther 7.65. Balles blindées...
You'll carry the Walther.
Vous prendrez un Walther.
Walther PPK : 7.65 mil with a delivery like a brick through a plate-glass window.
Le Walther PPK est un 7,65 qui a une force prodigieuse.
- Walther PPK.
- Walther PPK.
She's both the daughter and secretary of Walther, who's Captain Maréchal's partner at the shipyard.
Elle est à la fois, la fille et la secrétaire de Walther qui est lui-même l'associé du capitaine Maréchal à l'armement.
His partner in the shipyard, his name's Carl Walther.
Son associé à l'armement, il s'appelle Carl Walther.
You knew perfectly well that it would be disagreeable to me, Walther.
- Vous saviez parfaitement que ça me serait désagréable, Walther.
That's enough, Walther.
- Ça suffit, Walther.
I'm out of Walther PKKs at the moment.
Un Walter PKK.
I'm the daughter of his partner, Carl Walther.
Je suis la fille de son associé, Carl Walther.
If it's true, it won't look good for the owners Maréchal Walther.
Si c'est vrai, il aura pas bonne mine, l'armement Maréchal Walther.
- Who told you this, M. Walther?
- Qui t'as dit cela, M. Walther?
I heard M. Walther, he said it was a...
- J'ai entendu M. Walther, il a dit que c'était une...
M. Walther said he was waiting for you, to speak with Gwen Théphanie I think.
- M. Walther a dit qu'il vous attendait, je ne sais pas, pour parler avec Gwen Théphanie.
M. Walther took care of everything, the Narval was unloaded last night.
M. Walther s'est occupé de tout, on a déchargé le Narval, cette nuit.
Hello, M. Walther.
Bonjour, M. Walther.
- Goodbye, M. Walther!
- Au revoir, M. Walther!
It was M. Walther.
C'était M. Walther.
And then there are those who find excuses for your uncle, like Karl Walther.
Et puis il y en qui lui trouve des excuses à ton oncle, comme Karl Walther,
While you were at sea, M. Walther telephoned.
- Pendant que vous étiez en mer, M. Walther a téléphoné.
- Surely and M. Walther too.
- Sûrement et Mr Walther aussi.
But he'll return ashore and when he returns, he'll take care of the business with M. Walther.
Mais il reviendra à terre et quand il reviendra, il s'occupera de l'armement avec M. Walther.
That letter we found in my uncle's desk... that M. Walther gave to the lawyer, do you know what it said?
- Cette lettre qu'on a trouvé dans le bureau de mon oncle... que M. Walther a donnée au notaire, tu sais ce qu'elle dit? - Non.
Say M. Walther, the letter that was in my uncle's desk, was it his will?
Dites Mr Walter, la lettre qu'il y avait dans le bureau de mon oncle, c'était son testament?
- No, it's a Walther.
- Non, une Walther.
Mass production, your Walther PPK, for instance, I leave to others.
La production de masse, votre Walther PPK, par exemple, je la laisse aux autres.
My golden gun against your Walther PPK.
Mon pistolet en or contre votre Walther PPK.
My butler Walther, has watched me tonight.
Mon maître d'hôtel Walther, m'a regardé ce soir.
Walther, my butler.
Walther, mon majordome.
- My Walther 08.
- Mon Walther 08.
.380 Walther.
Walther.380.
The gun that killed Kay was a Walther.22 automatic.
L'arme qui a tué Kay était un Walther 22 automatique.
I don't see how you can make love to someone and then two minutes later take out a Walther PPK and pump seven slugs into his body.
Je ne sais pas comment tu peux faire l'amour à quelqu'un, et deux minutes plus tard, sortir un Walther automatique et lui flanquer sept balles dans le corps.
A Walther PPK.
Un Walther PPK.
Walter, you drink first.
Walther, à toi l'honneur.
Will you drink it uphill?
Oncle Walther, tu bois en chandelle?
Oh, by the way, you were shot with a Walther PPK.
Au fait, on vous a tiré dessus avec un Walther PPK.
Walther PPK pistol.
Walther PPK.
So the Walther was in the right?
Le Walther dans la droite?
- Games? I told you I lost the Walther.
- J'ai perdu le Walther.
Professor Walther?
Professeur Walther!