We're all friends here translate French
147 parallel translation
Now, Nick, we're all friends here.
Nick, nous sommes tous amis.
We're all friends here.
- Nous sommes entre amis.
Shucks, Buck, we're all friends here. Old friends.
Allons, nous sommes tous des amis.
Remember, we're all friends here.
Nous sommes entre amis.
And I hope we're all friends here. Aye.
Et j'espère qu'on est tous amis, ici.
We're all friends here.
Confiance, amitié...
We're all friends here!
Il faut s'aider entre copains.
It's Chianti, Italian wine. - We're all friends here.
On est tous des amis.
We're all friends here.
Nous sommes entre nous.
We're all friends here.
Nous sommes des amis ici.
Come on, go ahead, we're all friends here.
Vas-y.
We're all friends here.
Il n'y a que des amis ici.
We're all friends here.
Nous sommes entre amis.
Now, look, friends, I realize we're not offering California here, but 200 is damn little for all that property.
Écoutez, mes amis, je comprends que ce n'est pas la Californie, mais 200 dollars, c'est rien du tout pour cette propriété.
We're all friends here.
Nous sommes tous amis, ici.
Here at the sicilian Brotherhood Association... we're all friends and brothers.
Ici à la Sicilienne Association de la Fraternité... nous sommes tous des amis et des frères.
We're all friends here.
Nous sommes tous amis.
Come on, we're all friends here. Now let's cut the bullshit, huh?
On est tous copains, alors cesse de déconner.
We're all good friends here.
On est amis, non?
We're all friends here.
On est tous amis ici.
They're all nice guys. And we're all good friends here, right?
Ils vont nous prendre pour des étrangers.
- We're all friends here, right?
Enfin, nous sommes entre amis, non?
We're all friends here.
On est tous des amis ici.
Yes. No secrets here if we're to be all friends.
Si nous voulons devenir amis, pas de secrets entre nous.
We're all friends here.
On est tous copains ici.
Hey, we're all friends here.
Hé, on est entre mecs ici.
We're all friends here.
On est de vieux amis ici.
It's all right. We're all friends here.
Tout va bien, on est entre amis ici.
Hey, hey, we're all friends here, right? Easy, easy.
Nous sommes tous des alliés ici, O.K.?
We're all friends here. We gotta help each other out.
On est tous des potes, on doit s'entraider.
- What joke? - Well, here's your friends... thinking we're unmarried, and up to all sorts of wickedness... when all along we're married and up to nothing at all.
Vos amis nous soupçonnent de toutes les turpitudes alors que nous sommes mariés et ne faisons rien
We're all friends here.
Nous sommes amis après tout.
You know we're all friends here.
On est tous amis.
Easy, Doctor. We're all friends here.
Nous sommes entre amis.
We're all glad to be here with our friends.
Nous sommes heureux d'être avec nos amis.
'Cause you still crazy, I say you stay here and you beat up on all your old friends,'cause we don't need you, Bill, if you're crazy.
Si c'est le cas, tu restes ici à cogner tes anciens potes. On se passera de toi.
We're all friends here.
On est entre amis.
We're all friends here.
Nous sommes tous amis ici.
We're all friends here.
On est entre amis, ici.
We're all big gay friends here.
Il n'y a que des copines ici. Ça te dit de vivre avec nous?
Since we're all good friends here, I got a question for you.
Maintenant qu'on est tous bons amis ici j'ai une question à te poser.
We're all friends here!
On est tous amis!
We're all friends here.
- Relax, Chickie.
Remember? We're all friends here. Most of us.
On est entre amis... presque tous.
Well, we're all friends here.
On est tous amis ici.
I mean, we're all friends here.
On est tous amis.
We're all friends here, aren't we, Mary B.?
pas vrai Mary B.?
We're all friends here.
- Ça va aller. On est tous amis, ici.
We're all practically friends here
C'est comme une famille ici.
Drop the guns. We're all friends here.
Baissez vos armes, nous sommes entre amis!
We're all friends here.
Ne doute jamais de nous.
we're all in this together 77
we're all alone 36
we're all gonna die 172
we're all screwed 17
we're all in the same boat 16
we're all set 157
we're all good 109
we're all good here 16
we're all fine 28
we're all going to die 63
we're all alone 36
we're all gonna die 172
we're all screwed 17
we're all in the same boat 16
we're all set 157
we're all good 109
we're all good here 16
we're all fine 28
we're all going to die 63