English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → French / [ W ] / We're going for a drive

We're going for a drive translate French

41 parallel translation
Get the car ready, and top it up, because we're going for a drive with Mr Barata after dinner.
Préparez la voiture et mettez-y suffisamment d'essence, car nous allons faire un tour avec monsieur Barata après dîner.
We're going to drive into the country for a picnic, Susie, Sarah Jane and Annie.
On va aller à la campagne faire un pique-nique... Susie, Sarah Jane et Annie.
We'll just pretend that we're going for a drive.
Nous ferons semblant d'aller nous promener.
Mrs. Robinson, Elaine I have a date. We're going for a drive.
J'ai rendez-vous avec Elaine, Mme Robinson.
NOW, WE'RE ALL GOING FOR A DRIVE. COME ALONG, MRS. SCOTT.
Maintenant, nous partons en promenade.
We're going for a little drive.
On va faire un petit tour.
Everybody in the car, test drive with toby... we're going for a test drive with toby, that's right... so, al, listen, this baby's got a big engine... a lot of power, big v8.
Tout le monde dans la voiture, tour d'essai avec toby... on va faire un tour avec toby, c'est bien ça... alors al, écoutez, ce bijou a un gros moteur... beaucoup de puissance, un gros v8.
Come on, we're going for a drive.
Allez, viens, on va faire un tour.
We're going for a drive.
On va faire un tour.
We're Going To Go For A Drive.
On va aller faire un tour.
We're going for a drive in our car!
- Mais à qui tu parles? - À personne.
We're going for a drive.
- C'est parti pour la promenade.
Tonight we're going for a drive.
- Ce soir, on va faire un tour.
What, you're going to go for a drive? Last I heard we weren't within Prowler...
Tu ne vas pas conduire dans cet état!
We're going for a little drive.
On va faire un tour en voiture. Vous voulez bien?
Okay. Now, let's pretend that we're going for a drive.
Bien, supposons que nous partions en balade en voiture.
We're going for a drive.
On va se promener en voiture. Oui, on va se promener.
We're going to take you in for some x-rays, and then we'll find a volunteer to drive you back to Pittsburgh.
On vous emmène faire des radios, et ensuite on trouvera un volontaire pour vous ramener à Pittsburgh.
You're doing a lot of fishing for a guy who knows something. Look, whether you cheaped out on the rebar or you didn't drive the piles deep enough, we're going to find out what you did, and we're going to nail you for it.
Que ce soit en rognant sur les coûts ou en n'enfonçant pas assez les piliers, nous trouverons ce que vous avez fait, et on vous épinglera.
Now... we're going for a little family drive.
Maintenant, on part en famille et en voiture.
We're going to take this baby for a test drive.
Montez! On va voir ce que ce bébé a dans le ventre.
We're going to go for a drive. We're going to drive around the block. - Just go.
On va faire le tour du quartier.
Al she's going to tell the kids we're going for a drive, and then, Thelma and Louise me off a cliff.
On va aller se balader, et elle va me jeter d'une falaise.
We're gonna go ask Alyson now because she just got run down on Riverside Drive, going for a jog.
On va le faire maintenant. Elle s'est fait renverser sur Riverside Drive, en faisant du jogging.
We're going to have to turn back and drive for a while to get to the set location.
pour trouver la scène.
Come on, we're going for a drive.
Viens, on va faire un tour en voiture.
- We're going for a drive.
Il nous faut une voiture.
We're going for a drive.
Nous allons faire un tour.
- We're going for a drive.
- On va faire un tour.
We're going for a drive.
On va aller faire un tour.
We're going for a drive.
Nous partons faire un tour.
We're just going for a wee drive, Mr Shelby.
Allons faire un tour, M. Shelby.
We're going for a drive.
On prend la route.
We're just going for a little drive u-until we, uh, talk to your mom.
On va juste faire un tout jusqu'à ce qu'on parle à ta mère.
We're going for a drive.
On va se balader.
I'm not gonna hurt you, we're just going for a drive.
Je ne te ferai rien, on va juste aller se promener.
Then it looks like we're all going for a drive.
On dirait que nous allons faire un tour en voiture.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]