We're gonna find him translate French
350 parallel translation
We're gonna have to shoot it. We'll never find him like this.
Il va falloir l'abattre si on veut l'avoir.
- But don't worry. - Well, you'd better be quick about it... because if I find him first, you're gonna have another murder on your hands. We'll find him.
- Mais on va le trouver.
He's in here and we're gonna find him.
Il est ici et on va le trouver.
We're gonna lay him right down here by your side... so you can look after him your own self... till we can find out what's the best thing to do about it.
Vous le veillerez vous-même, en attendant la suite.
We're not gonna find him sitting here.
On le trouvera pas ici en tout cas.
What makes you think we're gonna find him in this town?
Pourquoi vous croyez qu'on va le trouver dans cette ville?
We're never gonna find him in this.
On ne le trouvera jamais là-dedans.
How're we ever gonna find him again on our way back?
Comment va-t-on le retrouver au retour?
We're gonna find that breed... and we're gonna hang him.
On trouvera ce métis, et on le pendra.
We're not gonna find him on the land.
- Je ne le trouverai pas à terre.
We're gonna all find out whether it's luck or if he's really got some redneck in him.
Est-ce la chance d'un débutant, ou est-il un vrai champion?
We're gonna find him.
- On le trouvera.
'We're gonna find him.'
On va le trouver.
We're gonna find him, man.
- Nous le trouverons.
We're gonna find him.
- Nous le trouverons.
- Take it easy, Wes. We're gonna find him.
Du calme, Wesley.
Till you find out what it is, we're gonna keep him.
Tant que vous saurez pas d'où ça vient, on le garde.
She said if Markinson doesn't want to be found... we're not gonna find him.
Elle a dit que si Markinson ne veut pas qu ´ on le trouve... on ne le trouvera pas.
- Hey, we're gonna find him, Dan.
- On va le trouver, Dan.
We're gonna find him.
Nous le trouverons.
Now we're gonna find Melvin Smiley... and we're gonna kill him.
On va aller trouver Melvin Smiley... et on va le tuer.
Any place he might be. We're gonna find him sooner or later.
Où qu`il soit, on le trouvera tôt ou tard.
Our search party's gonna get bigger real soon and that's gonna help, Chris. We're gonna find him.
Notre équipe va s'agrandir, on va avoir de l'aide, Chris.
With half of our Sweepers out there looking for him, we're gonna find him.
Avec la moitié des nettoyeurs, on le trouvera.
We're gonna find him with or without your help.
On le trouvera avec ou sans votre aide.
I don't think we're gonna find him in there.
Je ne pense pas qu'on le trouvera là.
If that sheriff's too yellow to help us find Colin, we're just gonna have to find him ourselves.
S'il est trop couard pour nous aider, on va se débrouiller seuls.
- And we're gonna find him.
- Et on va l'attraper.
This is how we're gonna find him.
Par ce biais, on le trouvera.
We're gonna find him.
On va le trouver.
We're gonna find him.
On va le retrouver.
- So we're gonna find him.
- On le trouvera.
We're gonna find him, Max.
On va le retrouver, Max.
We're gonna find him.
Nous allons le trouver.
We're gonna find him.
On le retrouvera.
- We're never gonna find him.
On le retrouvera jamais.
We're gonna find him Susan.
On va le trouver.
Tell him that we know his friend murdered one of my men... and when we find him we're gonna kill him.
Dites lui ce que nous savons Son copain a tué un de mes hommes et quand on le trouvera, on le tuera.
Look, Nancy, I promise you, if your dog is alive, we're gonna find him.
Nancy, je vous promets que si votre chien est vivant, nous le retrouverons.
I got it postponed for an hour from now, but I doubt we're gonna find him by then.
Elle est prévue dans une heure, mais on ne le retrouvera jamais à temps.
Hang in there, Alma. We're gonna try to find him for you.
Ne vous inquiétez pas, Alma, nous allons le chercher.
If the same is true with the red, God help us. - We're gonna find him and get that ring.
si c'est pareil pour les rouges, que dieu soit avec nous...
And since I don't know where we're gonna find one, you need to talk to him.
Et puisque je ne sais pas où on va en trouver un, tu dois aller lui parler.
I don't think we're gonna find the murder weapon on him.
Je doute qu'on trouve l'arme du crime sur lui.
You and I both know we're never gonna find him.
On sait tous les deux qu'on ne le retrouvera pas.
But we're gonna find him.
Mias on va le retrouver.
Mowgli's in trouble and we're gonna find him.
Mowgli a des ennuis, on doit le retrouver.
Well, we're gonna go find him.
On va aller le chercher.
We're gonna try to find him.
Le meilleur moyen, c'est de trouver Kyle Singer.
We're not gonna find him flailing around in the dark.
On ne le trouvera pas en battant l'air dans l'obscurité.
three days is a long time, but we've got to keep going if we're gonna find him.
3 jours, c'est déjà très long mais continuons et on le retrouvera.
we're gonna make it 91
we're gonna win 34
we're gonna be rich 35
we're gonna miss you 38
we're gonna take care of you 37
we're gonna get caught 28
we're gonna go 88
we're gonna get married 27
we're gonna have so much fun 25
we're gonna die 177
we're gonna win 34
we're gonna be rich 35
we're gonna miss you 38
we're gonna take care of you 37
we're gonna get caught 28
we're gonna go 88
we're gonna get married 27
we're gonna have so much fun 25
we're gonna die 177