English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → French / [ W ] / Weiner

Weiner translate French

168 parallel translation
Did you not on that Sunday, in the presence of witnesses, namely in the home of Councilman Weissensee, say, "Hans Bogner, the blacksmith, was murdered"?
N'avez-vous pas affirmé, ce dimanche-là, chez Hans Weiner, à la présence de témoins respectables, que ce qui arriva au forgeron Hans Bognerfut un vulgaire homicide?
- A weiner!
- Une nouille.
Professor Weiner, what are our chances?
Pr Weiner, quelles sont nos chances de réussite?
Professor Weiner...
Pr Weiner
- Kelly here. - Dr Weiner.
- Kelly, j'écoute.
Jefferson Memorial Hospital.
- Dr Weiner. Du Jefferson Memorial.
WELL, SIR, I DEFINITELY DON'T THINK IT'LL FLY AGAIN. I'M NOT TALKING ABOUT THAT, YOU WEINER!
Nous avons 2 morts sur la nationale mais nous avons repousser les tomates jusq'au nord de la ville, et elles ne s'échapperont pas.
Weiner-head!
Tête de nœud!
Your beloved business manager, Marty Weiner the man you stayed with, the one I begged you to leave....
Ton agent bien-aimé, Marty Weiner... l'homme que je t'avais imploré de laisser tomber...
Marty Weiner has disappeared.
Marty Weiner s'est évaporé.
Oscar, Meyer, Weiner
"L'OSCAR EST ATTRIBUE A..."
all of them!
Weiner, Machkov, tous!
When Arthur Weiner got his leg broken by Tad Lefkofsky.
Arthur Weiner s'est fait casser la jambe par Tad Lefkofsky.
Tim Weiner, the Brain, decoded it.
Ce génie de Tim le décoda.
You would not be a self-indulgent weiner, sir. - You'd be a connoisseur. - Precisely.
Vous ne seriez pas un frimeur, mais un connaisseur.
You, too, Weiner.
Toi aussi, empoté.
- Get a life, Weiner-head.
- Va voir ailleurs, tête d'empoté.
- You dropped it again, Weiner-head!
- Il t'a encore échappé, empoté!
Go, Weiner! Go!
Allez, empoté!
Thanks, Weiner.
Merci, empoté.
Jonathan Weiner - negative.
Jonathan Weiner - négatif.
[Weiner] They all came marching down the Champs Elysees as part of this parade, and there were snipers, and there were shots fired.
Les troupes ont descendu les Champs Elysées dans un défilé, il y avait des tireurs d'élite et des coups sont partis.
[Weiner] We were advised of activity regarding collaborationists, and what they were doing is taking, in this case, women collaborationists and shaving their heads.
On a su qu'il y avait de l'agitation autour des collaborateurs, ils ont amené des femmes collaboratrices et leur ont rasé le crâne.
[Weiner] For the most part, they said nothing.
La plupart d'entre elles n'ont rien dit.
And $ 5,000 to that asshole, Barry Weiner?
Et 5000 $ à ce connard de Barry Weiner?
And Weiner's father has a heart condition... and he's not supposed to live that long, and then he'll give me the money back.
Et le père de Weiner est cardiaque, il devrait bientôt y passer, une fois que ce sera fait, il me remboursera.
- Mr. Weiner, maybe we should talk.
- M. Weiner, nous devrions en parler.
Stop it, Mr. Weiner.
Arrêtez, M. Weiner.
- And chat with Mr. Weiner.
- Tiens compagnie à M. Weiner.
Barry Weiner's here.
Barry Weiner vient d'arriver.
Mr. Weiner, I don't think I should have anymore sake.
M. Weiner, je crois que j'ai assez bu de saké.
Hey, the Weiner Man sees this lady all the time from this vantage point.
L'homme saucisse voit tout le temps la dame de cet endroit.
So, Mr. Weiner... who are you and why are you following me?
Alors, M. Saucisse, qui êtes-vous et pourquoi me suivez-vous?
I'm Agent Blythe of the C.I.A. And I'm not talking to you. I am talking to Mr. Weiner.
Je suis l'agent Blythe de la CIA et je m'adresse à M. Saucisse, pas à vous.
Weiner number one, I assume.
Saucisse numéro 1, je suppose.
Ms. Wiener, I'm in the apartment now, and everything looks fine.
Mme Weiner, je suis à l'appartement, tout à l'air d'être en ordre.
Yeah, okay. Bye, Ms. Wiener.
Au revoir, Mme Weiner.
Please seek Bill for me. WEN NUO4's police officer, city center s
Je cherche l'inspecteur Bill Weiner, commissariat de Midtown South.
Yeah, just make sure my whole weiner's out.
Ouais, regarde là s'il y a tout dehors.
Every time we get near the food, we get cocktail weiner blocked.
Dès qu'on s'approche des petits-fours, on se fait bloquer.
Mr Weiner, the casinos have it down to a science, how to manipulate the customers.
M. Weiner, les casinos font une science de la manipulation des clients.
– Mr Weiner...
- M. Weiner.
And I'm going to punch that Bleeker kid in the weiner the next time I see him.
je vais lui exploser les couilles à ce Bleeker quand je le verrais.
SOMEWHERE IN THESE BOXES IS MY TENTH GRADE REPORT CARD PENNED BY MRS. GERTRUDE WEINER.
Quelque part dans ces boîtes, il y a mon bulletin de seconde, annoté par Mrs.
NOW IF MEMORY SERVES,
Gertrude Weiner. Si ma mémoire est bonne, Mrs.
MRS. WEINER WAXED RHAPSODIC IN THOSE PAGES- - A LOVE LETTER TO ALL THINGS NICK GARRETT.
Weiner se montrait enthousiaste sur ces pages... une lettre d'amour sur tout ce qui concerne Nick Garrett.
OF THE MASSACHUSETTS EDUCATIONAL SYSTEM, AND MY TENTH GRADE ENGLISH TEACHER.
Gertrude Weiner... vétérante de 45 ans du système éducatif du Massachusetts, et mon professeur d'anglais de seconde.
WEINER SCHNITZEL.
Montez dans la voiture!
Kornev Weiner, Machkov...
Les généraux Kornev,
It says here they're looking for a cashier at weiner hut- -
Je dois aller à la bibliothèque, pour rendre mes bouquins, sinon je pourrai pas en emprunter d'autres. - Banane.
I PRESENT MRS. GERTRUDE WEINER- - 45-YEAR VETERAN
Je présente Mrs.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]