English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → French / [ W ] / Welch

Welch translate French

340 parallel translation
Why not? I never welch.
Je suis de parole.
Hello, Mrs. Welch?
Mme Welsh? Ici George Bailey.
Hello, Mrs. Welch. I want to apologize... Hello?
Allô, madame Welsh, je voudrais m'excuser...
Oh, Mr. Welch?
Monsieur Welsh.
Okay, Mr. Welch. Any time you think you're man enough, you...
Dès que vous vous sentirez assez fort pour...
- and you have to bawl her out. - You get out of here, Mr. Welch!
Il fallait en plus que tu l'injuries.
He name is Welch.
Il s'appelle Welsh.
- He no come into my place no more. - Oh, Welch.
Il ne remettra plus les pieds chez moi.
- This is Jane Carlyle. - Hello. - Bill Welch.
Jane Collal, Bill Walsh.
- Sergeant Welch, Mr. Brian Mullen.
Sergent Welch, M. Brian Mullen.
Sergeant Welch, who has rather an old-fashioned approach to criminal investigation... was thoughtful enough to leave this little mike here this afternoon... sowewere able to listen to the first part of it in the office downstairs.
Le sergent Welch, qui est plutôt vieux jeu dans sa façon d'enquêter... a été assez prévenant pour laisser ce petit micro ici cet après-midi... alors, on a pu écouter la première partie dans le bureau en bas.
Now, you want to welch?
Voulez-vous résilier?
This is Mr. Welsh, the manager.
Voici M. Welch, le patron.
What? I want to have Racquel Welch... Dropped on top of me.
Je veux avoir Racquel Welch... lâchée sur moi.
I would tax Racquel Welch.
Je taxerais Raquel Welch.
- Sir, Lieutenants Taylor and Welch.
- Les lieutenants Taylor et Welch.
I meet Raquel Welch. I make a nice mango cream pudding,
Je rencontre Raquel Welch, et je fais une bonne crème de mangue.
Raquel Welch?
Raquel Welch?
- My lawyer is Jim Welch, he's in the book.
- Mon avocat, c'est Jim Welch, il est dans l'annuaire.
How is Raquel Welch in reality, flesh to flesh?
Comment est Raquel Welch en vrai, en chair et en os?
Yeah, that Raquel Welch.
Ouais, cette Raquel Welch.
Welch is on the mound. Now Casey signals. He winds up...
Waitzkin est lanceur, le batteur est droitié, il arme et lance.
I didn't mean this hospitality? Won't welch
C'est pas ça l'hospitalité dont j'avais parlé!
Best Director is presented by star of stage and screen Raquel Welch and host of his own award-winning talk show Phil Donahue.
Pour présenter l'Oscar du meilleur réalisateur, Raquel Welch et le présentateur déjà récompensé, Phil Donahue.
I was in a desert... and I had on this fur bikini... like Raquel Welch.
J'etais dans le desert... et je portais ce bikini en fourrure... comme Raquel Welch.
How long have vou been here, Officer Welch? Since B-5 went online.
Vous êtes là depuis quand, officier Welch? Depuis que B-5 a été lancée.
I appreciate your enthusiasm, Officer Welch, but that won't be necessary.
Merci de votre enthousiasme, officier Welch, mais c'est inutile.
Your effect on Garibaldi and Talia and Officer Welch all point to it.
Votre effet sur Garibaldi, Talia et l'officier Welch le montre.
Securitv, patch me through to Officer Lou Welch.
Sécurité, raccordez-moi à l'officier Lou Welch.
- Chief. - What is it, Welch? Commander Sinclair ordered me to search Nolan's quarters.
- Qu'y a-t-il, Welch? Le commandant m'a ordonné d'aller fouiller chez Nolan.
What've you done with the real Lou Welch?
Qu'avez-vous fait du vrai Lou?
Welch.
Welch.
Okay? Okay? Garibaldi to Welch.
Je vais contacter Lou, d'accord?
Welch here.
Ici Welch.
- I worry about you sometimes, Welch.
Sauf que j'ai pas engueulé les ouvreuses!
It's been a great day, Welch.
J'ai gardé une bouteille de champagne.
Welch... am I no fun?
C'est pas drôle d'être avec moi? Ne sois pas stupide! C'est que...
I'm not gonna make you do anything. You can do whatever you like.
Bonne nuit, Welch.
- Welch, I... - What can I say?
- Et si tu ne reviens pas?
Welch... I've watched you invest a lot of kindness and energy... a lot of yourself in loving me.
Tu investis tant de bonté et d'énergie, et beaucoup de toi-même à m'aimer.
Stalin is our leader, Welch. It's through him that we all get to...
Ce n'est que grâce à lui qu'on atteindra nos buts.
I hope we can still be friends, Welch.
On reste amis quand même?
Oh, thank you, Mrs. Welch.
Merci. Je suis sure qu'elle ira bien.
Okay, that's fine, Mr. Welch.
Parfait.
How can he welch with this
Il ne crache pas!
This is Lou Welch. Patch me through to Garibaldi.
Passez-moi Garibaldi.
- Next time, Garibaldi. Welch.
Welch.
* To keep the red flag flying here * *
C'était une superbe journée, Welch.
- Welch.!
- Que puis-je dire?
Oh, Welch.
Je sais.
You look shocking, Welch.
Je peux entrer?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]