What does he look like translate French
257 parallel translation
What does he look like?
À quoi ressemble-t-il?
- What does he look like?
- De quoi a-t-il l'air?
- What does he look like?
- À quoi ressemble-t-il?
What does he look like? He has dark hair and thick, bushy eyebrows. He talks in a loud, blustery manner.
Brun, sourcils épais, parlant fort...
- What does he look like? - Oh, he's okay.
- Comment est-il?
No, what does he look like?
Non, il est comment?
What does he look like, that boy of mine?
De quoi il a l'air mon fiston?
What does he look like?
Décrivez-le-moi.
What does he look like?
Intarissable.
- And what does he look like?
- A quoi ressemble-t-il?
What does he look like?
Mon frère? De quoi il a l'air?
- What does he look like?
- Il a l'air de quoi?
- You'll be proud of him. - Tell me about him. What does he look like?
- Vous serez fière de lui.
What does he look like?
Le reconnaîtrai-je?
what does he look like, this Rokuémon?
À quoi il ressemble, ce Rokuémon?
- What does he look like?
- Il ressemble à quoi?
What does he look like? Grigory.
Et comment il est, Grichka?
And yet I can't help wondering What does he look like?
Mais je me demande sans cesse Comment est-il?
What does he look like, that Nowak?
Comment est-il?
What does he look like?
Il est comment physiquement?
This friend, what does he look like?
- De quoi le copain a-t-il l'air?
Now, what does he look like?
Il ressemblait à quoi?
What does he look like, this Professor Armstrong?
- De quoi a-t-il l'air, cet Armstrong?
What does he look like?
A quoi ressemble-t-il?
- Er, what does he look like?
- A quoi ressemble-t-il?
What does he look like?
Il a l'air de quoi?
What does he look like?
De quoi a-t-il l'air?
What does he look like?
Il est comment? Il ressemble à quoi?
- What does he look like?
- A quoi ressemble-t-il?
What does he look like?
Il ne laisse pas d'empreintes.
He came round twice. What does he look like?
Il est même venu deux fois.
Well, what does he look like your god?
Il ressemble à quoi, votre dieu?
You should tell me. What does he look like.
J'aimerais tout de même savoir à quoi il ressemble.
Tell me, Mother, what does he look like?
Dites-moi, ma Mère, comment se présente-t-il?
And what does he look like?
- Et comment est-il?
What do you mean, what does he look like? ! MAN :
C'est un fou dangereux bon pour la camisole.
What does he look like?
Il est comment cet Arbal? Physiquement.
Well, what does he look like?
À quoi ressemble-t-il?
Did you meet the prime minister? What does he look like?
De quoi a l'air le 1er ministre?
- What does he look like?
- A quoi ressemblait-il?
What Does He Look Like?
- Oui. Il est comment?
What does he expect a girl to look like at 6 in the morning after dragging heavyweight salesmen around a dance floor?
Lls s'attendent à quoi, à 6 heures du matin quand on a passé la nuit à danser avec des gros patapoufs?
What does he look like?
Comment est-il?
- What does he look like? - I don't know.
À quoi il ressemblait?
- What does he look like?
- Son aspect?
What does he look like?
- Comment est-il?
Hey, what does that look like?
Hé, ça ressemble à quoi?
- What does he look like?
Méconnaissable.
- What does he look like?
Il est comment?
- What did... does he look like?
- Comment est-il?
I THINK SO. WHAT DOES HE LOOK LIKE?
De quoi a-t-il l'air?