English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → French / [ W ] / What the fuck are you

What the fuck are you translate French

2,992 parallel translation
Hang on. What the fuck are you doing?
On peut savoir ce que tu fais?
Oh, what are you doing, man? What the fuck are you doing... giving pills to girls that you don't know?
Qu'est-ce qui t'a pris de filer des comprimés à une parfaite inconnue?
What the fuck are you doing taking- -? Front from Tobias?
C'est Tobias qui te les a passés?
What the fuck are you doing?
Mais qu'est-ce que tu fous?
What the fuck are you doing? Stop!
- Qu'est-ce que tu fais?
What the fuck are you still doing here?
Putain, qu'est ce que tu fais encore là?
- What the fuck are you doing here?
Pourquoi t'es là?
"What's taking so long" "What the fuck are you doing Phil?"
Qu'est-ce qui prend autant de temps? "Qu'est-ce que tu fais Phil, merde? !"
Calvin, what the fuck are you doing?
Calvin, qu'est ce que t'es en train de foutre?
What the fuck are you doing here?
Putain, qu'est ce que tu fous là?
What the fuck are you talkin'about?
Toi, de quoi tu parles?
What the fuck are you talking about?
De quoi est-ce que tu parles?
I didn't watch myself in the mirror and say, " What the fuck are you doing?
Je ne me suis pas regardé dans un miroir en me disant : " Putain, tu fais quoi?
- Ugh. What the fuck are you doing here?
Qu'est ce que tu fout là?
Charlie, I'm sorry, I think what Marcy was trying to say is, what the fuck are you doing here?
Charlie, je suis désolé, je pense que ce que Marcy essayait de te dire est mais bordel qu'est-ce que tu fout là?
What the fuck are you doing here?
Qu'est-ce que tu fous ici?
Good to see you. What the fuck are you doing here?
Qu'est ce que tu fous la?
What the fuck are you doing up so early?
Qu'est ce que tu fous déjà debout à cette heure ci?
What the fuck are you doing here?
Qu'est-ce-que tu fais ici?
- What the fuck are you doing in here?
- Qu'est-ce que tu fais ici?
What the fuck are you doing in there?
Qu'est-ce que vous foutez là?
- What the fuck are you doing?
Tu déconnes?
Hank, what the fuck are you doing, man?
Qu'est-ce que vous foutez?
Carrie, what the fuck are you doing here?
- Carrie, qu'est-ce que tu fous là?
- What the fuck are you doing here?
- Pourquoi t'es là?
What the fuck are you two whispering about?
- Impossible... - C'est quoi, ces messes basses?
- Celebrity. What the fuck are you Satan worshippers looking at?
Vous regardez quoi, suppôts de Satan?
What the fuck are you doing here?
Putain, tu fous quoi, ici?
What the fuck are you doing, man?
Qu'est-ce qui t'a pris?
- What the fuck are you doing with my son? - Nothing.
- Tu fous quoi avec mon fils?
What are you doing? What the fuck are you doing?
- Qu'est-ce que tu fous?
What the fuck are you doing here?
Qu'est-ce que tu fous là?
Powers, what the fuck are you doing?
- Tu fous quoi, là?
What the fuck are you doing?
Qu'est-ce que vous foutez, bordel?
What the fuck are you doing?
T'es en train de faire quoi? Je te l'ai dit.
What the fuck are you talking about, dude? After I just saved your asses at the game...
Je t'ai sauvé les miches au match.
What the fuck are you talking about?
- De quoi tu parles, putain?
What the fuck are you doing?
Tu crois faire quoi, putain?
Then what the fuck are you doing here with me, Nick?
Alors qu'est-ce que tu fous avec moi, Nick?
What the fuck are you doing?
Qu'est ce que tu fous, bordel?
What the fuck are you doing in here?
T'étais son copain, elle t'aimait.
What the fuck are you waiting for?
Qu'est-ce t'attends?
What the fuck are you doing?
Qu'est-ce que tu fous?
What the fuck? What are you doing?
- Tu fais quoi là, bordel?
well, what the fuck are you talking about then?
- Non. Alors, de quelle merde tu me parles?
What the hell are you doing? Fuck.
Putain mais qu'est-ce que tu fais? Merde...
W-What the fuck are you talking about?
- C'est quoi, ce bordel?
Are you going to tell me what the fuck you think you're playing at?
Vous allez me dire à quel putain de jeu vous jouer?
What the fuck kind of operation are you running here, man?
Quel genre de patron t'es?
What the fuck are you doing in Myrtle?
Tu fous quoi ici?
What the fuck are you doing home?
Pourquoi t'es à la maison bordel?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]