English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → French / [ W ] / Where's the book

Where's the book translate French

154 parallel translation
It's the first case I've had where I couldn't look in the back of the book.
C'est le premier cas que j'ai où je ne peux pas tricher.
In Revelations... where the book's talking about the worst beast of them all. It says :
On y mentionne la pire des bêtes en ces termes :
Where's the book?
Où est le livre?
No more than you had anything to do with throwing the book... so it would open in the place where I've been reading.
de jeter le Livre pour qu'il s'ouvre... J'ai lu la page...
Where's the cheque book?
Le carnet de chèques...
Where's the phone book? I want to call the Surete.
- J'appelle la sûreté.
Where's the classified book?
Où sont les pages jaunes?
Where's the bank book?
Où est le livret?
Where's the book?
- Où est le livre?
Maybe you sent it to the cleaners Oh, no It should be in the closet Where's that address book?
- Elle est peut-être à la blanchisserie. - Non. Où est mon carnet d'adresses?
Tell that guy to start reading the Little Red Book, the first page, where it says that the revolution cannot break out anywhere without a revolutionary party and that if he goes on with his middle-class individualism, he'll lose his life.
Dis à ce mec de lire Le Petit Livre Rouge, la première page, où il est dit que la révolution ne peut pas éclater partout sans fête révolutionnaire et que s'il continue dans son individualisme de classe moyenne, il perdra la vie,
Where's the phone book?
Où est l'annuaire?
But where in that asylum of grotesques do we find framed the armament manufacturer's cheque book, together with Grandpa's pathetic medal and his artificial leg?
Où, dans cet endroit grotesque, voit-on les chèques achetant les commandes d'armes ainsi que lajambe artificielle de Grand-père?
Where's the phone book?
Où est l'annuaire? - Quoi?
Where's the phone book, man?
Où est l'annuaire?
Papadopoulos, where's the book that I gave you to copy?
Papadopoulos, où est le texte que je t'ai donné à copier?
Where's the phone book? ( distorted, echoing voices ) ( groaning )
Où est l'annuaire? Ici Risbeck.
- Where the hell's my philosophy book?
- Où est mon bouquin de philo?
Whenever the occasion arises, Sir Bernard, to look into someone's address book, always firt look under the letter "X", because that is where the secrets are kept.
Quand vous regardez un carnet d'adresses, regardez toujours à la lettre X. On y garde les secrets.
Where's the book that spells bankruptcy?
Tout ce qu'elle a trouvé, c'est celle qui est en règle. Où est le livre qui va mettre la boîte en faillite?
Where's the book? I told you to bring a book.
Je t'avais dit d'apporter ton livre.
It was the sort of place where, if invited to stay to supper... you might, uh... be allowed to have your conversation with Stephen... but the rest of the family would be sitting... at the table reading a book... a behavior which was not really approved of in my circle... but which was tolerated from the Hawkings... because they were recognized to be... very eccentric, highly intelligent... very clever people... but still a bit odd.
C'était une maison où, quand on vous invitait à dîner, vous aviez le droit d'avoir une conversation avec Stephen... mais le reste de la famille s'asseyait à table avec un livre et lisait. Un comportement jugé plutôt mal élevé dans mon milieu, mais que l'on "passait" aux Hawking parce que tout le monde les savait... très excentriques, supérieurement intelligents, d'une grande finesse d'esprit, mais tout de même... un peu... bizarres.
What's amazing about the library is here's a place where you can go in take out any book you want. They just give it to you and say, "Bring it back when you're done."
Ce qu'il y a d'étonnant avec les bibliothèques, c'est qu'on y entre, on choisit un livre, on vous le donne, et on le restitue une fois lu.
That's where I got the idea for the ice pick for my book.
C'est là que j'ai trouvé l'idée du pic à glace, pour mon roman.
How did you know where the mess hall was if it's not in this book?
Comment avez-vous su où était le mess si le livre ne le dit pas?
Ouisa, where's the first-aid book?
Où est le manuel de premiers secours?
Get on the phone and get George Malley over here. Tell him what's going on and tell him to stop at the library for a English-Portuguese book. Tell him to find out how to ask where a lost boy is.
Dites-lui d'apporter un manuel de portugais et d'apprendre à demander où se trouve un gosse perdu, compris?
The book stays where it's at.
Ce livre reste là.
His is the most fly-by-the-seat-of-your-pants... book tour I've ever seen... and I've been doing this for seven years... where things are just sort of scratched... and things are added, and people want him constantly,
Avec lui, il faut s'accrocher, je n'ai jamais vu ça avant. Et j'ai sept ans de métier! On annule, on rajoute.
Let's hope the Book is where Fanning's schedule says it is.
Espérons que le Manuel est bien là.
Actually it's a great book of science, where is information about all things of the world.
En fait, c'est le grand livre du savoir, pour tout savoir sur les choses du monde entier.
Where's it? Where is the Book of Life?
Où est le Livre de la Vie?
What, he wines and dines us, now he's back in a house he hasn't set foot in in 20 years, and the first thing he wants to know is where's the Book of Shadows?
Il nous invite à dîner et, après 20 ans, le revoilà dans notre maison. La 1 re chose qu'il demande, c'est le Livre des Ombres?
This is my book store... where l let you sleep on the sofa until you find a place... which will be very soon, because your mother's not coming here.
Ceci est ma librairie où tu travailles et où je te laisse dormir sur le canapé jusqu'à ce que tu trouves un endroit, ce qui sera très rapide puisque ta mère ne vient pas ici.
- Where's the Book of Shadows?
- Où est le Livre des Ombres?
Where's the Book of Shadows?
Où est Le Livre des Ombres?
Dad, where's the phone book?
Où est l'annuaire?
- Book an O.R. Where's the Foley?
- Bloquez une salle. Où est la sonde?
- Where's the book?
- Où est le livre?
Unfortunately, if you don't know where the U-boat is or what it's doing... the short signal code book isn't much help as a crib.
Malheureusement, si vous ne savez pas où est le U-boot, et ce qu'il fait... le livre des Signaux Courts n'est pas d'une grande aide.
At one stage I had a version of this scene where the doctor doesn't confront Prot at all with the book the book that he's brought back from New Mexico evidence, in the doctor's mind, that he is actually Robert Porter.
A un moment, j'avais une version de cette scène où le mèdecin ne produit pas le livre devant Prot. Le livre qu'il a ramené du Nouveau-Mexique, la preuve, dans l'esprit du mèdecin, qu'il s'agit bien de Robert Porter.
- Where's the account book?
- Où est votre comptabilité?
Where's the Book?
Où se trouve Le Livre?
Where's that book you're reading with two women who are ice-skating... and wearing those hats with the flowers on it.
Où est le bouquin que tu lisais, avec les deux femmes qui patinent... et qui ont des chapeaux à fleurs?
Where's the baby book?
Où est son carnet?
- Where's the book?
Et le livre?
The whole section with the monkey came right out of the comic book. At one point, just like in the movie, where Jay is imagining what's gonna happen when monkeys take over the planet or if monkeys took over the planet.
A un moment, comme dans le film, Jay imagine... ce qui se passerait si les singes... s'emparaient de la planete.
If that's where the book is kept, it could be an ideal scenario.
Si c'est bien là qu'il garde le livre, ça s'annonce bien.
I'd say five hundred feet and that's exactly where the bomb squad would place containment and command post and that's by the book, isn't it?
Environ 60 m. Je dirais 150 m.
Okay, where's the Book? We need the summoning spell.
Il nous faut le sort pour appeler les fantômes.
So, there's this part in my book... where the main character meets a high-cIass hooker.
Il y a un passage de mon livre où le personnage principal rencontre une pute de luxe.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]