English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → French / [ W ] / Where's your brother

Where's your brother translate French

310 parallel translation
We've got your brother-in-law right where we want him.
On s'occupe de votre beau-frère.
I reckon I know where your brother's at.
Je crois savoir où est ton frère.
I'll see where Ali Baba's hiding. - Is he your brother?
- C'est ton frère?
Where's your brother?
Où est votre frère?
Where's your brother?
Où est ton frère?
- Where's your brother?
- Où est votre frère?
If it's any comfort I can assure you your father and brother where given a decent Christian burials.
Si ça peut te consoler, ils auront eu des obsèques chrétiennes.
- Where's your brother?
- Quoi? - Où est ton frère?
Where's your brother? He's Comin'.
- Où est ton frère?
Where's your brother, Tasaburo?
Où est ton frère, Tasaburô?
- Where's your boy? - He's over there talking to his brother.
- II parle à son frère.
- Where's your brother?
- Où est ton frère?
Where's your brother, it's 3 days since I've seen him
Et ton frangin? Y a trois jours qu'on ne le voit pas.
Did you find out where your brother's ranch is?
Avez-vous trouvé ou est le ranch de votre frere?
There, comrade, that's where your brother was buried.
Don Camillo dit une prière en latin.
Where's your brother?
Et Unokichi?
Where's your elder brother?
Et ton frère?
Where's your brother?
En ce moment, où est-il?
Where's your brother?
Et Gao Xiang?
Where's your kid brother? He's around.
Où est ton petit frère?
Where's your brother?
- Où est ton frère?
Where's your brother John?
Où est ton frère?
Well, now that we've got that over with for the next 20 years where's your brother? Where's Ken?
Bien, maintenant que c'est réglé pour les 20 prochaines années, où est ton frère?
Gerry, where's your brother?
Gerry, où est votre frère?
where's your brother?
Où est votre frère?
- Where's your brother now?
Où est ton frère?
Kids, where's your brother?
Les enfants, où est votre frère?
Anna Timofeevna, if your life with Anatoliy Ivanovich, as your brother told me about, is not going well, you must know, there's always home, where you can be accepted at, and where your children can be grown up in the best way.
Anna Timofeevna, si votre vie avec Anatoliy Ivanovich, comme votre frère me l'a dit, ne va pas bien, vous devez savoir, il y a une maison où vous serez toujours acceptée, et où vos enfants peuvent grandir de la meilleure manière.
Hey, come on, brother. Where's your pride now?
Dis donc, où est ta fierté?
- Where's your brother?
Où est ton frère?
Where's your brother?
Il est où votre frère?
Your brother didn't come to work the last few days. Where's he been?
Votre frère n'est pas venu travailler ces derniers jours, où est-il?
Hey, where's your brother?
Alors, il est où ton frangin?
Where's your brother?
Il est où?
That's where your brother's at. He's a basin'thief, I'm sorry.
C'est là qu'il est, ton frère.
Where's your fucking brother?
Où est ton con de frère?
Your brother's words cut him where it hurts
Ton frère l'a blessé là où ça fait mal.
- Mike, where's your brother?
- Mike, où est ton frère?
Where's your brother?
Ton frère?
Where's your brother? - Mom, it's not late. - Brush your teeth.
- Où est votre frère?
- Where's your brother?
- Ton frère?
Say, girl where's your brother, huh?
Dis-moi, où est ton frère?
- Argolis, where's your brother?
Argolis, où est ton frère?
Do you know where your brother's tutoring?
Sais-tu où ton frère donne ses cours?
Can you please tell me where your brother's hiding?
Pouvez-vous me dire où se cache votre frère?
Where's your twin brother Shad?
Où est ton jumeau Shad?
" Where's your brother, Kyle?
" Où est ton petit frère?
Where's your brother?
Et votre frère?
Stevo, I see things clearly, like my brother sees them. Where's your brother?
Stevo, je vois les choses clairement comme mon frère.
Call your brother, find out where he's going today.
Appelez votre frere, trouvez ou il se rend aujourd'hui.
I want to ask you, why are you here? Where's your brother?
Où est ton frère?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]