Where's your car translate French
297 parallel translation
- Where's your car?
- Où est ta voiture? - En panne.
Yes, it would do me good. - Swell. - Where's your car?
Oui, ça me ferait plaisir.
That's where you with your disarming naiveté came in... to keep him from suspecting we knew anything about him.
Nous le gardons dans le groupe et vous devez rester naturel... car il doit ignorer que nous savons.
Bill, where's your car? I want you to drive me to Hartford.
Tu peux me conduire à Hartford?
- Where's your car?
- Où est votre auto?
Where's your car then?
Et ta voiture, alors?
Where's your car?
Où est votre voiture?
- Where's your car?
Où est votre voiture?
- Where's your car? - It's right there.
Où êtes-vous garée?
- Where's your car?
Votre voiture?
- Where's your car?
- La voiture?
Where's your car? - Here.
où est ta voiture?
It destroyed him and your mother because he ventured into areas of knowledge where man is not meant to go.
Lui et ta mère. Car il s'est aventuré dans des domaines du savoir où l'homme n'est pas censé aller.
Where's your car?
Où est ta voiture?
- Want me to lend you money? - Where's your car?
Vous voulez que je vous prête de l'argent?
- No, you take your car back. - Mamma, where's Gina?
- Reprenez votre voiture.
Jake, come on, where's your car?
Allons, Jake, où est ta voiture?
When your career really does finally take off... the place you come from keeps a hold on you. It gives you a firm footing, for that's where you spent your youth.
Enfin quand tu feras une véritable carrière, l'endroit dont tu proviens te tiendra par les pieds et te permettra tenir debout, car c'est lá-bas, que tu as passé ta jeunesse.
Something wrong? - No, I was going to the toilet Where's your car?
- Non, j'allais aux toilettes où est votre voiture?
Where's your car parked?
Où t'as garé ta voiture?
Well, where's your car?
Ben, elle est où?
Where's your car?
Où est la voiture?
- Curly, where's your car?
- Où est ta bagnole?
- Where's your seat? - Car 14.
- Où êtes-vous, dans le train?
- Let's go. Where's your car?
Où est la voiture?
- Where's your car?
- Où est ta voiture?
Where's your car?
Et votre auto?
- Where's your car?
- Et ta bagnole?
- Where's your car?
- Où est votre voiture?
- Where's your car?
Où est ta voiture?
- Where's your car, boy?
- C'est laquelle, ta bagnole?
He knew you're here! Knows you've an agent here where h can send the letter. And he also knows it's be dangerous to come around to your place coz the girl, I mean Maria, was living in your building!
Il connaissait votre arrivée, votre agent, il vous a écrit ici car il savait que c'était dangereux d'apporter une lettre chez vous, puisque Maria habitait dans votre immeuble.
Where's your wife's car, Mr. Trenton?
- Où est la voiture de votre femme?
So, where's your car?
Où est ta voiture?
Where's your car?
Où est garée ta voiture?
That's where I got your reading glasses and the brake linings for your car and antibiotics for the kids.
C'est là que j'ai acheté tes lunettes, les plaquettes de frein de la voiture et les antibiotiques des enfants.
Where's your car?
- Où est votre voiture?
- Where's your car?
Où es-lu garé?
Dad, where's the keys to your car?
Papa, où sont tes clés de voiture?
Oh, yes. He's parked a rental car where your body goes over the cliff in his car.
Oui, il a garé une voiture de location où ton corps tombera de la falaise dans sa voiture.
- Where's your car?
- Où est ta bagnole?
Where's your car?
Où êtes-vous garé?
Where's your car?
Elle est où?
Where is the sun? " It's like this huge metal ass just taking up the whole windshield of your car.
"Où est passé le soleil?" C'est comme si cet énorme postérieur de métal occupait tout votre pare-brise.
Now, where's your car keys?
Maintenant, où sont vos clés de voiture?
- You know where he's goin'? - Get your car.
Tu sais où il va?
- Where ´ s your car?
Où est votre voiture?
- Where's your car, Dude?
- Où est ta caisse, Dude?
Damn it, where's your car? !
Vous avez une voiture?
- Look, where's your car?
Tu sais où est ta voiture?
But that's where they make their mistake... because the people that you love may be a weakness... but they're also your strength.
Mais c'est une erreur, car ceux que vous aimez sont une faiblesse, mais aussi une force.
where's your sister 89
where's your dad 103
where's your wife 83
where's your mother 119
where's your brother 101
where's your boss 37
where's your boyfriend 25
where's your mom 111
where's your father 92
where's your 36
where's your dad 103
where's your wife 83
where's your mother 119
where's your brother 101
where's your boss 37
where's your boyfriend 25
where's your mom 111
where's your father 92
where's your 36