English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → French / [ W ] / Where's your friend

Where's your friend translate French

265 parallel translation
Where's your friend?
Qu'est-ce que t'attends pour lui flanquer des gifles?
Where's your friend?
Où est votre ami?
- Where's your friend Allison?
- Mais de quoi vous parlez?
Where's your friend?
- Où est-il, ton copain?
Where's your friend William Tell?
Où est votre ami William Tell?
Where's your gentlemen friend?
Où est ton chevalier servant?
Where's your lady friend?
Où est ta cavalière?
Where would you take your best friend's wife?
Où emmènerais-tu la femme de ton meilleur ami?
- Where's your friend?
- Où est ton ami?
- Where's your friend?
- Où est votre amie?
No. No, Mr. Steiner... I can't see where your friend Nietzsche's theories... have any application at all here.
Non, M. Steiner, les théories de votre ami Nietzsche ne concernent personne.
But where's your fancy friend?
Et votre ami?
Where's your friend, Mr. Steed?
Que fait-il ici?
Where's your butler friend?
Où est votre ami le serviteur?
Where's your friend?
Il est où, votre ami?
Where's your friend?
Où est ton ami?
Where's your friend?
Et votre ami?
Where's your friend then, can't see her anywhere.
- Où est passée ton amie?
Where's your friend?
Où est ton ami? - Je ne sait pas.
Where's your friend?
JAMIE : Où est ton ami? BEN :
Where's your friend, the Ambassador?
Où est votre ami, l'ambassadeur?
- Where's your friend?
- Et ton ami?
Where's your friend Nevil?
Où est votre ami Nevil?
Where's your friend?
Ou est votre ami?
Fine, where do you want us to deliver your friend's head?
Bon, où voulez-vous qu'on livre la tête de votre ami?
It's late Where's your friend now?
Où peut-il traîner en pleine nuit?
WHERE'S YOUR FRIEND VICKY?
- Où est votre amie Vicky?
And where's your friend, that loudmouthed squire?
Et où est ton ami, l'écuyer à la grande gueule?
Where's your friend?
Votre dame n'est toujours pas arrivée?
- Where's your pig friend?
Où est ton amie la truie?
- Where's your friend?
- Où es ton ami?
- Where's your friend?
- Où est votre ami?
Where's your little friend now, huh, shit face?
Où il est, ton petit copain. Maintenant, trouduc?
And Al, if you should feel a sudden sharp pain where you sit, that's just your friend, my foot.
Et Al, si tu ressens une douleur soudaine là où tu t'assois... c'est juste notre ami, mon pied.
He's a friend of yours from this morning... and he knows where you got your pants.
C'est votre ami de ce matin. Il sait d'o vient votre pantalon.
Where's your friend?
Où est l'autre gars?
Where's your friend?
Où es ton copain?
Where's your friend, Call?
Où est ton ami Call?
Where's your friend, Looney?
Où est ton ami Looney?
Where are you? Your friend's with me, Montoya, Detective.
Votre ami est avec moi, Montoya, inspecteur.
Johnny, where's your friend from Grover's Bend?
Johnny, ou est ton ami de Grover's Bend?
Where's your friend?
Elle est où, ta copine?
Uh, where's your friend, Mr. Armandariz?
Où est votre ami, M. Armandariz?
Now, where's your friend?
Où est votre ami?
- Where's your friend Murphy?
- Il est où ton pote Murphy?
Where's your friend from the other night?
Où est ton amie de l'autre soir?
I apologize deeply that our house can not measure up to the joy... of being at Rayanne's where your friend Rickie can guzzle beer... and that Amber woman reads your tea leaves.
Je m'excuse sincèrement que notre maison ne puisse pas atteindre la joie... de celle de Rayanne où ton ami Rickie s'envoie des bières... et où cette femme Amber lit dans les feuilles de thé.
- Hi, Mr. Costanza, what's- -? - Where's your friend, Kramer? - I don't know, why?
Et commandez ce que vous voulez!
He's your friend, right? Where is he?
Votre ami, sur la photo.
I figured I'd see if there were any no-shows. Where's your friend?
Je me suis dit que certains passagers annuleraient.
Where's your friend Annie? She's cute.
Où est ta copine, Annie?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]