English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → French / [ W ] / Where's your gun

Where's your gun translate French

124 parallel translation
- Where's your gun?
- Et votre fusil?
And where's your machine-gun, Pastukhov?
Pastoukhov, où est ta mitrailleuse?
Where's your gun?
- Où est ton arme?
Where's your gun?
- Où est ton flingue?
Where's your gun?
Où est votre arme?
Where's your gun?
Où est-il?
Whitey, where's your gun?
Whitey, où est ton revolver?
- Where's your gun?
- Où est votre arme?
- Where's your gun?
- Où est ton revolver?
- Where's your gun?
Où est ton arme?
Where's your gun?
Où est ton fusil?
Where's your gun, deputy?
Où est votre arme, adjoint?
So where's your gun?
Où est ton revolver?
- Where's your gun?
- Votre revolver?
Where's your own gun? Go on and use your own gun.
Sers-toi de ton revolver!
Where's your gun?
Oω est ton pistolet?
Where's your gun?
Où est votre fusil?
- Where's your bloody gun?
- Où est ton fusil?
Where's your gun?
Où est ton revolver?
- Where's your gun? - I don't have any.
- Ton flingue?
- Where's your gun?
- Où est votre revolver?
Where's your gun, Clyde?
Où t'as mis ton flingue?
Where's your gun?
Il est où?
- Where's your gun?
- Et ton arme?
Where's your gun, Danny?
Où est ton arme, Danny?
Where's your gun?
Où est ton arme?
Where's your gun, charlie?
Oû est ton pistolet, Charlie?
It's being dragged out of your house in the middle of the night by some... Whatever you are. Being forced to drive all night with a gun pointed in your side and not knowing where you're going or what's going to happen to you when you get there.
C'est quand on se fait embarquer, chez soi, au milieu de la nuit, par un truc comme toi, qu'on est forcé de conduire sous la menace et qu'on ne sait pas où on va
If you shot at me, where's your gun?
Si t'as tiré, où est ton arme?
Yeah? Where's your machine gun?
Tu as ta mitraillette?
Where's your gun?
Ton arme?
Mr Lu, where's your gun?
Votre arme? Il faut leur donner.
Where's your gun?
Où est ton flingue?
Where's your gun?
Ton flingue?
♪ where's your warrant please ♪ ♪ here is my gun, freeze ♪
Tu es habituée à lire des trucs plus élevés.
♪ where's your warrant please ♪ ♪ here is my gun, freeze ♪
Quoi?
♪ where's your warrant please ♪ ♪ here is my gun, freeze ♪ ♪ assemble and be nice and just ♪ ♪ say any crazy thing you like ♪
Il te laisse lui marcher dessus, parce que tu le paies.
♪ where's your warrant please ♪ ♪ here's my gun, freeze ♪ ♪ assemble and be nice ♪
Je pensais que tu étais un grand homme.
- Where's your gun? - Oh, I need a doctor!
Où est ton arme?
Big Bro, where's your gun?
Chef, où est ton flingue?
- Hey, who's that? - Where your gun at, pig?
Où est ton flingue, gros porc?
Quinn, where's your gun?
Où est ton arme?
Where's your gun- - pistol?
Où est votre pistolet?
- Where's your gun?
- Où est ton flingue?
- Where's your gun? - I'm the fuckin'funny man!
- Où est ton flingue?
- It helps. - Where's your gun?
Où est ton arme?
Where's your gun?
Où est le pistolet?
- Where's your gun?
- Où est ton arme?
Where's your gun, your flashlight?
Où est votre arme?
- Where's your gun? - He took it.
- Où est votre arme?
I'm here to visit my mom Why would I have a gun? Where's your gun?
Je viens voir ma mère, j'en ai pas sur moi... où est la vôtre?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]