English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → French / [ W ] / Whitaker

Whitaker translate French

350 parallel translation
I'm Whitaker.
Je suis Whitak er.
Mr. Whitaker, I'd like for you to take me off the case.
Monsieur Whitak er, j'aimerais que vous me retiriez du casier.caso.
Mr. Whitaker, I just...
- Monsieur Whitak er, moi seulement...
- Fred, Fred Whitaker.
- Fred, Fred Whitaker.
I'm Brad Whitaker.
Je suis Brad Whitaker.
Sold for $ 1 50,000 to Brad Whitaker.
Vendu pour 150 000 $... à Brad Whitaker.
Whitaker? The arms dealer?
Whitaker, le trafiquant d'armes?
Koskov and Whitaker.
Koskov et Whitaker.
He's with Whitaker in Tangier.
Il est avec Whitaker à Tanger.
Brad Whitaker?
Brad Whitaker?
Involving Whitaker?
Impliquant Whitaker?
- We've been watching Pushkin since he met two days ago with Whitaker.
Nous surveillons Pouchkine depuis sa rencontre avec Whitaker avant-hier.
Whitaker has a few samples of hi-tech stuff, but he's placed no big orders yet.
Whitaker a réuni des échantillons d'armes high-tech, mais... il n'a encore placé aucune commande.
I telephoned Whitaker.
J'ai téléphoné à Whitaker.
Whitaker's on the ground floor.
Whitaker est au rez-de-chaussée.
You're finished, Whitaker.
Vous êtes fini, Whitaker.
Whitaker has held me here for weeks.
Whitaker me tient captif ici depuis des semaines.
Whitaker's Almanack, which gave Holmes the key to the secret code in The Valley of Fear.
Une copie de l'Almanach Whitaker, qui a fourni à Holmes la clé du code dans La Vallée de la peur.
I hate the back of Forest Whitaker's neck. Aah!
Je déteste la nuque de Forest Whitaker!
That will be quite enough of that, billy whittaker.
C'est assez, Billy Whitaker.
You wanna do this Whittaker thing today?
Tu t'occupes du dossier Whitaker?
Cancel this Whittaker thing and call Clyde, tell him what's happening.
Oublie Whitaker, appelle Clyde et mets-le au courant
Whitaker, the commander, Jennifer Wills, Medical, Tech?
Whittaker, le commandant. Jennifer Wills, toubib.
Whitaker! Major Frank.
Whittaker, Major Frank.
So Whitaker ordered level 6 of the mine, that's the deepest level, sealed off. On account of the gases.
Donc Whittaker a ordonné que le niveau 6, c'est le niveau le plus profond de la mine, soit fermé, à cause des gaz.
So next thing we know, Schilling is back up from the mines and he got this huge knife in his hand walking, into Major Whitaker's office, the last thing I saw was Bings, I guess he was trying to go in there to help Major Whitaker
Et directement après ça, Schilling remonte de la mine et il a ce gros couteau dans la main, et il entre dans le bureau de Whittaker, La dernière chose que j'ai vue, c'est Baines.
Yeah well we found Whitaker's body on the way in.
Nous avons trouvé le corps de Whittaker en arrivant.
Reynolds, Baines and Whitaker probably thought a lot, too.
Baines, Reynolds et Whittaker pensaient probablement beaucoup aussi.
Whitaker's dead.
Whittaker est mort.
You Whitaker Berman?
Vous êtes Whitaker Berman?
Thank you, Mr. Whitaker.
Merci, M. Whitaker.
Can you back up to your right a little bit? Yes, Mr. Whitaker, I know they shoot horses.
Oui, je sais qu'on achève les chevaux.
Oh, Whitaker, you schmuck, I am the golden goddess of television!
Whitaker, espèce de con, je suis la déesse dorée de la télévision!
Well, that was Whitaker on the phone.
C'était Whitaker au téléphone.
Mr Whittaker, you're requestingjoint custody.
M. Whitaker, vous demandez la garde partagée.
Your Honour... since Mr Whittaker has neither legal nor biological paternity here... it is completely inappropriate for him to refer to himself... as "the father."
M. Whitaker... n'est ni père naturel, ni légal. Le mot "père" est ici totalement hors de propos.
For the sake ofclarity, I think it's best that Mr Whittaker be referred to as caregiver... in these proceedings.
Dans un souci de clarté, le terme désignant M. Whitaker sera "garde d'enfant", lors de la procédure.
Mr Whittaker... did you live for fiive years with a certain Eric Walker?
M. Whitaker, avez-vous vécu cinq ans avec un certain Eric Walker?
Mr Whittaker, on October 8th of last year... did you go to a nightclub in Santa Monica called...
M. Whitaker, le 8 octobre dernier, vous êtes-vous rendu à un club nommé...
Ms Reynolds, you will allow Mr Whittaker... a visitation with Sam this Sunday.
Mlle Reynolds, vous accorderez à M. Whitaker une visite à Sam ce dimanche.
- Yes, she is Vanessa Whitaker.
- Vanessa Whitaker.
Her picture was in Whitaker's office.
Sa photo était dans le bureau de Whitaker.
The committee recognizes Congresswoman Whitaker.
La commission reconnaît Madame le député Whitaker.
Yeah, that's Vanessa Whitaker.
- C'est Vanessa Whitaker.
Congresswoman Whitaker!
- Mme le député Whitaker.
Congresswoman Whitaker, I would strongly advise that you not spend too much more energy looking for aliens.
Madame le député Whitaker, je vous conseille de ne pas perdre votre temps à chercher des extraterrestres.
How much do you know about Congressman Whitaker?
Que savez-vous sur Mme le député Whitaker?
Whitaker took them out of the coroner's office.
Whitaker les a pris de chez le médecin légiste.
- Where's Whitaker now?
Où est Whitaker maintenant?
They got Whitaker.
Ils ont eu Whittaker.
Mr Whittaker...
M. Whitaker, je connais votre attachement profond à cet enfant.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]