Who are you hiding from translate French
32 parallel translation
Who are you hiding from in here?
De qui vous cachez-vous?
Who are you hiding from?
De qui vous cachez-vous?
Who are you hiding from?
De qui te caches-tu?
If you don't mind my asking, who are you hiding from?
Excusez ma question... de qui vous cachez-vous?
So, who are you hiding from?
De qui te caches-tu?
Don't get me wrong, I like having you here but who are you hiding from?
Comprends-moi bien, c'est sympa que tu sois ici mais de qui te caches-tu?
Who are you hiding from?
Tu te caches de qui?
- Who are you hiding from?
- De qui vous cachez-vous?
- It was. What are you doing? Who are you hiding from?
Tu te caches de qui?
Who are you hiding from?
De qui te cache-tu?
Who are you hiding from?
Qui évites-tu?
- Who are you hiding from?
- De qui tu te caches?
Who are you hiding from, me or your mom?
Te caches-tu de moi ou de ta mère?
Oh, who are you hiding from?
Oh, qui êtes-vous cachez?
Stop hiding from who you are.
Arrête de te cacher qui tu es.
- Who are you hiding from? - I'm not. Wait a minute.
- De qui tu te caches?
Who are you hiding from? Aria.
Alors de qui te caches-tu?
How you gonna find yourself when you're hiding who you are from everybody?
Comment vas-tu te trouver, si tu caches à tout le monde qui tu es?
Just like you were hiding who you really are from me.
De la même façon que tu m'as caché qui tu étais vraiment.
Who are you hiding from?
- Avec Médecins sans frontières. - Vous vous cachez.
Who are you hiding it from?
Qui êtes-vous cachez-il?
So, tell me... who are you really hiding from?
Donc, dis moi... De qui te caches tu réellement?
Who are you hiding out from?
De qui te caches-tu?
Because you were hiding it from people who weren't looking for it, not from people who are.
Parce que vous le cachiez à ceux qui ne le cherchaient pas, pas à ceux qui le cherchent.
Why are you hiding from him what you really are, who you really are?
Pourquoi lui cacher ce que tu es vraiment, qui tu es vraiment?
What are you hiding from me, and who is Tyler Ross, and why are you running a background check on him?
Qu'est-ce que tu me caches, et qui est Tyler Ross, et pourquoi tu vérifies ses antécédents?