Wim translate French
82 parallel translation
What's the matter? You getting the wim-wams?
T'as la pétoche?
I'll find out from Wim in the library.
Je devrais arriver à le savoir à la bibliothèque.
My friend Wim Falckeniers, chief librarian, would be able to help me.
Mon ami, Wim Falckeniers, bibliothécaire, allait m'aider.
A Wim Wenders Production in black / white Aspect Ratio 1.66 : 1 and live-recorded audio
En noir et blanc écran large 1 : 1,66
WIM. 35, 175.
W / M. 35, 175.
- Buy some, Wim.
Bien sûr.
It's easier for me. I believe this is a serious problem... and you did the right thing. Wim... to face it in a movie.
Je crois que c'est un problème très sérieux, et tu as très bien fait, Wim, de l'aborder dans un film.
"Wim with Jim?"
"Wim avec Jim?"
Do you know the director Wim Wenders?
Vous connaissez le réalisateur Wim Wenders?
Waiter, waitress, writer, writeress, porter, porterhouse... lt'll be directed by Wim Wonders.
Un auteur, une "auteuse". C'est comme un dépanneur, une dépanneuse, un portier, une portière. Pis ça va être réalisé par...
German director, Wim Wenders.
[Rires] - Vous voulez dire le cinéaste allemand :
Dunno where he's from, but he's got a substle style, unlike that hillbilly, Falardeau.
Wim Wenders. - Je sais pas d'où il vient, mais il paraît qu'il est ben "substil". C'est pas comme le grand Falardeau, là, avec ses grosses bottines, osti.
Wim, it's that girl again.
Wim, c'est encore cette fille.
Come, Wim.
Viens, Wim.
Wim?
Wim?
Women, eh, Wim?
Les femmes, hein, Wim...
Marcel, I've just told Wim that you can take a taxi to the hotel.
Ah Marcel. Je disais justement a Wim d'aller a l'hôtel en taxi.
Wim, this isn't looking good.
Wim, on n'est pas sortis de l'auberge.
I don't believe you, Wim.
Wim, je ne te crois pas.
Marcel Van Loock to 5 years'imprisonment and Wim Moreels to 5 years'imprisonment.
Marcel Van Loock à cinq ans de prison, et Wim Moreels à cinq ans de prison.
Wim, I don't feel very well.
Wim, je ne me sens pas bien.
Wim...
Wim...
WIM MOREELS SERVED HIS FULL SENTENCE
Wim Moreels a purgé sa peine.
For example, the city I was born in and grew up in, Rotterdam, the logotype was designed by Wim Crouwel, the stamps were designed by Crouwel, the telephone book was designed by Crouwel, the atlas that we used in school was designed by Crouwel.
Par exemple, Rotterdam où je suis né et où j'ai grandi, avait un logo conçu par Wim Crouwel, des timbres conçus par Crouwel, des annuaires conçus par Crouwel, l'atlas, que j'ai utilisé à l'école, était conçu par Crouwel.
, Paris, Texas and more Wim Wend... as.
Padre Padrone, Paris, Texas et plein d'autres...
Morning, Wim.
- Bonjour, Wim.
Hi, Wim. Hello, Isabel.
Bonjour, Wim.
Great job, Wim.
Beau boulot, Wim.
- I'd ask Wm to give me pills.
- Je demanderais des pilules à Wim.
Wm won't do that.
Wim ne le fera pas.
Wim De Vos!
Wim De Vos!
And I got my first chance to go undercover - from my boss, Wim Stuyvesant.
Et j'ai eu ma première chance d'aller en infiltration de mon patron, Wim Stuyvesant.
- Wim Stuyvesant.
- Wim Stuyvesant.
We need to talk to this Wim Stuyvesant.
Nous avons besoin de parler à ce Wim Stuyvesant.
Okay, try--try Wim Stuyvesant.
Ok, essayez... Wim Stuyvesant.
Hey, I've got an update on your Wim Stuyvesant.
Hé, j'ai une nouvelle sur ton Wim Stuyvesant.
Or as Wim Stuyvesant would say, Shtalling.
Ou comme Wim Stuyvesant le dirait, shtalling.
That must be Wim Stuyvesant.
Ca doit être Wim Stuyvesant.
Wim Stuyvesant.
Wim Stuyvesant.
Wim!
Wim!
- Give me the urn, Wim.
- Rends-moi l'urne, Wim.
Wim, you can't eat that. You'll get sick.
Wim, tu vas pas bouffer ca. Tu vas te rendre malade.
Wim, Pete Best is not "over" the plane.
Non, Wim. Pete Best, il est pas "sur l'avion".
Big Bear will be playing with you, me, Jipé, Wim and Nico.
Il aura Grand Ours au complet, avec toi, moi, Jipe, Wim et Nico.
We're about to take off.
Wim, on va decoller, hein.
- Wim!
- He!
- Where are you going?
Wim! - Tu vas ou, Wim?
Wim has the ashes.
Wim, il les a, les cendres.
- Wim, we're out.
- Allez, Wim. On y va.
Come on, Wim.
Wim, viens. On y va.
- Wim?
- Wim?