English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → French / [ W ] / Windex

Windex translate French

54 parallel translation
- Like Windex.
- Comme de l'Ajax Vitres.
Get some Windex!
Nettoyez-le plus souvent!
That Windex isn't on sale this week - the regular price is $ 1.99.
Ce produit n'est pas en promo. Son prix normal est 1,99 $.
How about some Windex, Grandpa?
Le nettoyant pour les vitres?
Will you stop Windex-ing?
Arrête de la nettoyer.
Bud, let's get some Windex and a squeegee and hit the off-ramps.
Prends le nettoyant à vitres, allons faire la sortie d'autoroute.
This a window, this is Windex.
ça, c'est une vitre, ça c'est Bref Vitres.
You're out of everything, even windex.
- Tout manque, même du Windex.
- Examination of the lining... Showed traces of an over-the-counter cleaning product called Windex spray.
- L'examen de l'intérieur des gants... a mis en évidence des traces de Windex, un produit de nettoyant en vente dans le commerce.
Sanjay, to the entrance with the Windex.
Sanjay à la porte d'entrée avec le Glassex.
Sanjay, to the entrance with the Windex.
RESTAURANT FAMILIAL RESTAURANT TAPE-A-L'OEIL
Whoa, whoa, what the fuck you doin'?
Ça va pas? C'est du Windex?
Is that Windex? You putting Windex on my tires?
Tu mets du Windex sur mes pneus?
- You insulting my intelligence?
- Pas de Windex.
- You don't put Windex on tires. - I'm a professional. - Get your manager right now.
Va chercher ton chef, mec.
- Are you the manager? - I am. Mighty Mouse put some Windex on my fucking tires.
Super Mickey a mis du Windex sur mes pneus.
You're putting Windex on tires again? - I thought he was a professional.
C'est comme ça que je fais.
Hey... uh, Liz, do you have some Windex or something?
Liz, tu aurais du produit pour laver les vitres?
You're my Windex man.
Tu es mon laveur de carreaux.
Windex, I guess.
- Windex, peut-être.
The only person who knows anything about Windex or Comet in our house... is Carmen, but not me.
- La seule qui s'y connaisse en Windex ou Comet à la maison... c'est Carmen, sûrement pas moi.
I can't afford Windex.
Le Windex est trop cher.
Windex gets expensive.
L'Ajax, c'est cher.
Why are we buying the fake windex when the real kind is the only one that works?
Pourquoi achète-t-on du faux Windex alors qu'il n'y a que le vrai qui marche?
I'll get some real windex later.
J'achèterai du vrai tout à l'heure.
As long as you're out, can you get the real windex?
Comme tu sors, tu peux acheter du vrai Windex?
- Where's your windex?
- Où est ton savon?
Someone get the Windex.
Allez chercher le Windex, quelqu'un.
We need windex.
On a besoin de produit pour les vitres.
Windex is just a Band-Aid.
Le Windex n'est qu'un remède temporaire.
But we ran out of candles two months ago ; I don't even have a budget for windex ;
Mais nous n'avons plus de bougies depuis 2 mois, je n'ai même pas de budget nettoyage.
I bought supplies for your other services... flowers, candles, windex.
J'en amène en plus pour vos autres services... Des fleurs, des bougies, du nettoyant.
A Windex.
Un Windex! Ha!
It's all right. I'll get some Windex.
T'as besoin de dire les mots en entier, hmm?
Mr. Darth, you no have no more Windex on Star Destroyer.
Éteins ça! M. Darth, vous n'avez plus de Windex à bord du croiseur interstellaire.
Look, this isn't Windex but it's just as good.
Écoute, c'est aussi bon que du Windex.
Mr. Monk, I got you the Windex and the vacuum cleaner bags you needed.
J'ai apporté le nettoyant pour vitres et les sacs.
A self-cleaning vacuum is right up there with the wheel or windex.
Un aspirateur auto-nettoyant est du niveau de la roue ou du "windex".
He didn't even own a bottle of Windex or a rag.
Il possedait même pas une bouteille de javel et un chiffon.
So, this morning I, uh, I cleaned the gutters out on my roof, I mopped the floors in my house, swept the garage, Windex'd the windows inside and out, and, uh, polished the three pieces of silver I own.
Donc ce matin, j'ai nettoyé mes gouttières, lavé les sols, balayé le garage, frotté les deux côtés des vitres, et j'ai astiqué les trois pièces d'argenterie que j'ai.
Unlike your girlfriends who just have to remember to windex the pole when they're done working.
Tes copines doivent juste se souvenir de nettoyer leur barre une fois fini.
I never left my garage without my Windex.
Je ne quittais jamais le dépôt sans mon Ajax vitre.
Do you smell windex?
Est-ce que tu sens le windex?
Windex.
Du produit à vitres.
And Windex our fingerprints off now.
Et efface nos empreintes au Windex.
So, what, we're gonna scream and then spray Windex at them?
Donc on crie en leur vaporisant du produit nettoyant dessus?
- Yeah. Greeks use windex.
- Les grecs utilisent Windex.
If you would've done this, you would've done it clean, you know, like Windex...
Si t'avais voulu faire ça, tu l'aurais fait proprement, tu sais, comme Mr. Propre...
Windex, dummy.
A l'Ajax Vitres, crétin.
- [Glass Squeaking ] - [ Gasps] Willie, get my Windex!
Willie, allez me chercher l'Ajax.
Is that Windex?
- C'est du Windex?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]