Windigo translate French
40 parallel translation
Yes, at some small place called Windigo... it was a shitty little platform in the middle of nowhere...
Dans un petit bled, à Windigo. Une gare perdue au milieu de nulle part.
The windigo can't cross over them.
Le windigo ne peut pas les franchir.
Windigo is a cree indian word. It means, "evil that devours."
Windigo est un mot indien Cree. ça signifie, "Le mal qui dévore".
More than anything, a windigo knows how to last long winters without food.
Plus que tout, un windigo sait comment survivre de longs hiver sans nourriture.
Chenoo is a dark spirit. Sometimes called. Windigo.
Le shinoo est un esprit maléfique qu'on appelle parfois... wendigo.
I thought for sure the silver bullets would kill the Windigo even if the fire didn't.
J'étais pourtant certaine que les balles en argent tueraient le Windigo même si le feu ne le faisait pas.
Because I got the vibe off him that he didn't buy that they would actually kill the Windigo.
Parce que j'ai l'impression qu'il n'a pas prise celles qui tuent réellement les Windigos.
If Henry didn't do this, then he won't mind helping me out, will he?
- Vous chassez quoi? - Le Windigo. - C'est quoi
I'm hunting. - Hunting what? - The Windigo.
Quand j'avais dix ans, mon père m'a emmené chasser le cerf.
So what is it then, some kind of animal? Some say Windigo was once a lost man in the woods.
J'ai attrapé un morceau de bois du feu pour le tenir éloigné, mais il n'est jamais venu pour moi.
We've met before. When I was ten, my father took me out to shoot a deer.
- Mon peuple dit que lorsque vous voyez un Windigo, vous êtes marqué par la mort.
Detective Sergeant Celluci, what can I do for you, Mr...?
Presque chaque culture septentrionale possède sa propre variation du mythe du Windigo.
Yeah, I saw you, too.
- en fait que les gens se mangent entre eux. - Le Windigo est humain?
Pretty much every northern culture has its own variation of the Windigo myth.
- Ces choses mangent les gens.
That's a bit complicated right now. Is there anything else on the aboriginal connection? What's Peter's heritage?
Le Windigo porte plus de 60 noms différents et deux fois plus d'histoires sur la façon dont il tue et pourquoi, et comment le tuer.
Iroquois? Mohawk? Algonquin?
Si c'est le Windigo de Peter, peut-être que je peux réduire les options.
The Windigo has over 60 names and more than twice as many stories... of how it kills and why, and how to stop it.
Oh, je t'en prie, même si je sais que c'est une sorte de loup-garou. Beaucoup de cultures croient que l'argent a des propriétés mystiques.
If it is Peter's Windigo, maybe I could narrow down the options. All the myths are culturally specific. Okay, best guess.
J'ai trouvé un document de 1864 dans lequel les Ojibwés * * ( indien d'Amérique du Nord ) chassent le Windigo avec des balles en argent.
I've got a documented case from 1864 where the Ojibwa... go hunting for a Windigo with silver bullets.
- Autre chose, beaucoup de cultures croient que les coeurs des Windigos sont faits de glace, ou ce sont transformés en glace, ou ont gelé. Certaines personnes disent que ce n'est qu'une métaphore, mais il y a des histoires au sujet de Windigos brûlés
Because if Peter was right, the Windigo seeing us means that we are firmly on the entrée section of his menu.
Javier. Désolé, je suis en retard. - Vous êtes là à présent.
- Bring on the Windigo.
Quelle générosité! Alors quelle importance ce que j'ai pu faire?
Do I look like the Lone Ranger to you?
C'est pour le Windigo.
For the Windigo.
J'ai lu beaucoup au sujet des propriétés de purification de l'argent.
Ever hear of the windigo?
T'as déjà entendu parler du Windigo?
When he got lost up in that mountain, the windigo got inside, took control of his spirit.
Quand il s'est perdu dans cette montagne, le Windigo s'est introduit, a pris le contrôle de son esprit.
It's the windigo.
C'est le Windigo.
Time has finally come, Windigo.
Ton heure va sonner, Windigo.
Windigo getting away!
Windigo va s'échapper!
My people call this spirit "windigo."
Les gens appellent cet esprit "Windigo."
I am Tonto of the Comanche, last of the windigo hunters.
Je suis Tonto des Comanches, Dernier chasseur du Windigo.
I, too, seek the windigo Butch Cavendish.
Tous les deux, on cherche Windigo Butch Cavendish.
Windigo getting away.
Windigo va s'échapper.
He called it "windigo,"
Il a appelé ça "Windigo"
Windigo cut out brother's heart.
Windigo a mangé le cœur de ton frère!
Now, windigo must die.
Maintenant, Windigo doit mourir.
I think you are windigo.
Je crois que tu es windigo.
So, the windigo.
Dis donc, le Windigo.
- What the hell's a Windigo?
Il n'y avait pas de cerf.
- The Windigo is human?
- Je le traquais.
You know how I survived 500 years?
Parce que si Peter avait raison, le Windigo nous ayant vus ça signifie que nous figurons dorénavant à son menu.