English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → French / [ W ] / Wolfie

Wolfie translate French

141 parallel translation
Tell me, Wolfie dear, will we have a beautiful home? Of course.
Dites-moi, mon cher Wolf, aurons-nous une belle maison?
- Well, Wolfie!
- Wolfie!
It's just a gag, Wolfie. Just a gag.
C'est une blague, Wolfie.
Listen, Wolfie, we've been here for six months.
Écoute, Wolf, on est là depuis six mois.
Play something happy, Wolfie, immediately, or you're fired!
Et maintenant un peu de musique, Wolffie, et vite! Ou tu es renvoyé!
Where you going, Wolfie?
Où tu vas, mon joli?
Wolfie, will you get some water?
De l'eau!
Wolfie, get some water!
Apporte de l'eau!
Wolfie, Mom isn't feeling very well.
Maman ne se sent pas très bien.
- Stop it, Wolfie!
- Arrête, Wolfie!
- Wolfie? - What?
Wolfie?
Wolfie has many admirers in Vienna.
Wolfie a plein d'admirateurs ici.
- This is a very nice girl, and this... - Wolfie?
Voici une gentille jeune fille, ainsi que...
Wolfie?
Wolfie?
Only an idiot would ask him to work on that!
Seul un idiot voudrait que Wolfie travaille dessus!
- Wolfie, write it down.
- Wolfie, écris-le.
Wolfie.
Wolfie.
No, Wolfie, not this. Not this.
Non, Wolfie, pas ça.
So Wolfie, feeling downhearted?
Alors, "Wolfy", on a un pincement au coeur?
Okay, I'll be Wolfie.
D'accord, je serai Petit Loup.
Wolfie, what's the matter with you?
Wolfie, qu'est-ce que tu as?
It's okay, Wolfie.
Ça va, Petit Loup.
You introduce her to... Mom, Dad, Sis, Billy, Wolfie the dog.
Tu la présentes à... maman, papa, soeurette, Billy, ton chien Fido.
- Max. Hey, Janelle. What's wrong with Wolfie?
Qu'est-ce qu'il a, Wolfy?
Wolfie's fine, honey.
Wolfy va bien, chéri. Très bien.
No trace of wolfie.
Pas de trace du loup.
Hey, wolfie, putdown that hors d'oeuvre.
Hé, mon loup, laisse tomber ce hors-d'? uvre.
Roll that mother fuckin camera, Wolfie.
Moteur, putain, mon loup!
Great spiritual quest, wolfie.
Super recherche spirituelle, le loup.
Hey, Wolfie!
Eh Wolfie!
Granny puts her hands on her hips and says, "For lands sakes wolfie ain't you gonna eat me?"
Elle l'aguiche : "Mon loup, tu veux pas me croquer?"
- Oh, yeah. Believe me, I'm gonna give that wolfie somethin'to howl about.
Croyez-moi, je vais lui donner une raison de hurler à ce loup.
Wow, Wolfie.
Wolfie.
[Homer ] Eyes bigger than your stomach, eh, wolfie? - [ Laughs ] - [ Flanders Snarling]
On a les yeux plus gros que le ventre, hein, mon loulou?
You keep your cool and no more wolfie?
Tu restes cool et plus de loup-garou?
Let's get this sucker, Wolfie!
Viens, Wolf, on va se le faire!
Thanks for the hookup, Wolfie.
Merci, Wolfie.
Well, the rancher's going to get off, Linda's dead, and Wolfie... skates with a misdemeanor.
Et bien, le fermier a tiré, Linda est morte et le raton-laveur est au milieu d'une bavure.
Oh, morning, Wolfie.
Oh, bonjour, Wolfie.
Here, wolfie, wolfie, wolfie.
Ohé, le loup.
Here, wolfie, wolfie, wolfie...
Viens là, le loup.
Hi, sweet wolfie.
Salut, gentil petit loup.
So there, wolfie. "
Prends ça, méchant loup. "
OK, Paul Bunyan was swinging the ax, and Wolfie was trying to eat Lil'Bit.
OK, le malade en short remuait sa hache, et le poilu essayait de manger la petite.
Little Miss Rosy Oakes making covert deliveries to the goody tycoon, Wolfie tries to eat'em both, then Crazy Flannel Pants with the ax here busts in swinging vigilante-style.
Le nain de jardin en cape rouge fait des livraisons en douce à la pâtissière, le fauve essaye de les manger, sur ce, le pantalon à flanelles et sa hache s'amènent en gesticulant...
- Now, Wolfie...
- Et toi, Loup...
Okay, I need you to resign- - today.
Wolfie, je veux que tu démissionnes, aujourd'hui, maintenant.
- Wolfie?
- Wolfie?
Wolfie's just fine.
Où es-tu?
Wolfie, I'm gonna run.
Il faut que je me lance.
Hey, Wolfie.
Salut, Wolfie.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]